Eldridge Holmes — Lovely Woman songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lovely Woman" van Eldridge Holmes.

Songteksten

Shattered, shattered love and hope
And sex and dreams
Are still surviving on the street
Look at me, I’m in tatters
I’m a shattered, shattered
Friends are so alarming
My lover’s never charming
Life’s just a cocktail party on the street
Big Apple, people dressed in plastic bags
Directing traffic some kind of fashion
Shattered, laughter, joy and loneliness
And sex and sex and sex and sex
Look at me, I’m in tatters
I’m a shattered, shattered
All this chitter-chatter
Chitter-chatter, chitter-chatter
'Bout shmatta, shmatta, shmatta
I can’t give it away on Seventh Avenue
This town’s been wearing tatters
(Shattered, shattered)
Work and work for love and sex
Ain’t you hungry for success
Success, success, success
Does it matter?
(Shattered)
Does it matter?
I’m shattered. shattered
Ahhh, look at me, I’m a shattered
I’m a shattered look at me
I’m a shattered, yeah
Pride and joy and greed and sex
That’s what makes our town the best
Pride and joy and dirty dreams
And still surviving on the street
And look at me, I’m in tatters, yeah
I’ve been battered, what does it matter
Does it matter, uh-huh
Does it matter, uh-huh
I’m a shattered
Don’t you know the crime rate
Is going up, up, up, up, up?
To live in this town
You must be tough, tough, tough, tough, tough
You got rats on the west side
Bed bugs uptown
What a mess this town’s in tatters
I’ve been shattered
My brain’s been battereds
Splattered all over Manhattan
Uh-huh, this town’s full of money grabbers
Go ahead, bite the big apple
Don’t mind the maggots, huh
Shadoobie, my brain’s been battered
My friends they come around they flatter
Flatter, flatter, flatter, flatter, flatter, flatter
Pile it up, pile it high on the platter

Songtekstvertaling

Verbrijzelde, verbrijzelde liefde en hoop
En seks en dromen
Overleven nog steeds op straat.
Kijk me aan, Ik ben aan flarden.
Ik ben een verbrijzelde, verbrijzelde
Vrienden zijn zo alarmerend.
Mijn geliefde is nooit Charmant
Het leven is maar een cocktailparty op straat.
Big Apple, mensen gekleed in plastic zakken
Verkeer regelen op een of andere manier
Verbrijzeld, gelach, vreugde en eenzaamheid
En seks en seks en seks
Kijk me aan, Ik ben aan flarden.
Ik ben een verbrijzelde, verbrijzelde
Al dat geklets.
Chitter-chatter, chitter-chatter
Bout shmatta, shmatta, shmatta
Ik kan het niet weggeven op Seventh Avenue.
Deze stad heeft flarden gedragen.
(Verbrijzeld, verbrijzeld)
Werk en werk voor liefde en seks
Heb je geen honger naar succes?
Succes, succes, succes
Maakt dat wat uit?
(Verbrijzelen)
Maakt dat wat uit?
Ik ben kapot. verbrijzelen
Kijk me aan, Ik ben kapot.
Ik ben een verbrijzelde blik.
Ik ben kapot, Ja.
Trots en vreugde, hebzucht en seks
Dat maakt onze stad de beste
Trots en vreugde en vieze dromen
En nog steeds overleven op straat
En kijk naar mij, Ik ben aan flarden, Ja
Ik ben geslagen, wat maakt het uit
Maakt dat wat uit?
Maakt dat wat uit?
Ik ben kapot.
Ken je de misdaadcijfers niet?
Gaat omhoog, omhoog, omhoog, omhoog, omhoog?
Om in deze stad te wonen
Je moet hard zijn, hard, hard, hard, hard.
Je hebt ratten aan de westkant.
Bed bugs uptown
Wat een puinhoop deze stad is aan flarden.
Ik ben verbrijzeld.
M ' n hersenen zijn uitgevochten.
Verspreid over heel Manhattan
Deze stad zit vol geld grijpers.
Ga je gang, bijt in de Big apple
Let maar niet op de maden.
Shadoobie, mijn hersenen zijn gehavend.
Mijn vrienden, ze komen langs, ze flatteren.
Vleier, vleier, vleier, vleier, vleier.
Stapel het op, stapel het hoog op de schotel