Elba Ramalho — São Xangô Menino songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "São Xangô Menino" van Elba Ramalho.
Songteksten
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back to up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
I feel like I’m pounding on a big door
No one can hear me knocking
I feel like I’m falling flat to the floor
On one can catch me from falling
The hourglass has no more grains of sand
My watch has stopped no more turning hands
The crew have abandoned ship
The lights are on but no one is in Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back to up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back to up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
I feel like I’m calling on a telephone
No one can hear the ringing
I feel like I’m running up a steep hill
No one can stop me from running
The hourglass has no more grains of sand
My watch has stopped no more turning hands
The little hand shakes it fist
The face is hanging out on a spring
Take it to the bridge throw it overboard
See If it can swim back up to the shore
No one’s in the house everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
The hourglass has no more grains of sand
Little red grains of sand
My watch has stopped no more turning hands
Little green neon hands
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Feel like I’m callin' back to the shore
No one can hear me calling
Feel like I’m fallin' down to the floor
No one can catch me from falling
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back to up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Take it to the bridge, throw it overboard
See if it can swim back to up to the shore,
No ones in the house, everyone is out
All the lights are on and the blinds are down
Songtekstvertaling
Breng het naar de brug, gooi het overboord
Kijk of het terug naar de kust kan zwemmen.,
Niemand in het huis, iedereen is weg.
Alle lichten zijn aan en de blinds zijn uit.
Het voelt alsof ik op een grote deur Bonk.
Niemand kan me horen kloppen.
Ik voel me alsof ik plat op de grond val.
On one can catch me from falling
De zandloper heeft geen zandkorrels meer.
Mijn horloge is gestopt, geen draaiende handen meer.
De bemanning heeft het schip verlaten.
De lichten zijn aan, maar er is niemand. breng het naar de brug, gooi het overboord.
Kijk of het terug naar de kust kan zwemmen.,
Niemand in het huis, iedereen is weg.
Alle lichten zijn aan en de blinds zijn uit.
Breng het naar de brug, gooi het overboord
Kijk of het terug naar de kust kan zwemmen.,
Niemand in het huis, iedereen is weg.
Alle lichten zijn aan en de blinds zijn uit.
Ik heb het gevoel dat ik telefoneer.
Niemand kan het geluid horen.
Ik voel me alsof ik op een steile heuvel loop.
Niemand kan me tegenhouden.
De zandloper heeft geen zandkorrels meer.
Mijn horloge is gestopt, geen draaiende handen meer.
De kleine hand schudt het vuist
Het gezicht hangt rond op een bron
Breng het naar de brug gooi het overboord
Kijk of het terug naar de kust kan zwemmen.
Niemand is in het huis iedereen is weg
Alle lichten zijn aan en de blinds zijn uit.
Breng het naar de brug, gooi het overboord
Kijk of het terug naar de kust kan zwemmen.,
Niemand in het huis, iedereen is weg.
Alle lichten zijn aan en de blinds zijn uit.
Breng het naar de brug, gooi het overboord
Kijk of het terug naar de kust kan zwemmen.,
Niemand in het huis, iedereen is weg.
Alle lichten zijn aan en de blinds zijn uit.
De zandloper heeft geen zandkorrels meer.
Kleine rode zandkorrels
Mijn horloge is gestopt, geen draaiende handen meer.
Kleine groene neonhanden
Breng het naar de brug, gooi het overboord
Kijk of het terug naar de kust kan zwemmen.,
Niemand in het huis, iedereen is weg.
Alle lichten zijn aan en de blinds zijn uit.
Breng het naar de brug, gooi het overboord
Kijk of het terug naar de kust kan zwemmen.,
Niemand in het huis, iedereen is weg.
Alle lichten zijn aan en de blinds zijn uit.
Het voelt alsof ik terug roep naar de kust
Niemand kan me horen roepen.
Het voelt alsof ik op de grond val.
Niemand kan me vangen door te vallen.
Breng het naar de brug, gooi het overboord
Kijk of het terug naar de kust kan zwemmen.,
Niemand in het huis, iedereen is weg.
Alle lichten zijn aan en de blinds zijn uit.
Breng het naar de brug, gooi het overboord
Kijk of het terug naar de kust kan zwemmen.,
Niemand in het huis, iedereen is weg.
Alle lichten zijn aan en de blinds zijn uit.