Elakelaiset — Puliukkohumppa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Puliukkohumppa" van Elakelaiset.

Songteksten

Kun itkuun jo alkaa vääntyä suu
Suru puseroon takertuu
Humpattu on ja eilinenkin
Pätkittäin mieleen palautuu
Hukkuu arjen ahdistavuus
Kukkuu olen kuoma uus
Kukkuu-kuuleeko kuu
Huh-hah-hei meille maistuu alkoholi
Huh-hah-hei sitä meille kantakaa
Rouvatkin mikä meille kuuluu
Se suosiolla meille antakaa
Suosiolla meille antakaa
Usokit tykkää vettä litkiä
Popsivatkin kalanperkeitä
Urheilijat ne latkii maitoa
Mutta meillä onkin piru merrassa
Hukkuu arjen ahdistavuus
Kukkuu olen kuoma uus
Kukkuu-kuuleeko kuu
Huh-hah-hei meille maistuu alkoholi
Huh-hah-hei sitä meille kantakaa
Rouvatkin mikä meille kuuluu
Se suosiolla meille antakaa
Suosiolla meille antakaa
Hukkuu arjen ahdistavuus
Kukkuu olen kuoma uus
Kukkuu-kuuleeko kuu
Huh-hah-hei meille maistuu alkoholi
Huh-hah-hei sitä meille kantakaa
Rouvatkin mikä meille kuuluu
Se suosiolla meille antakaa
Suosiolla meille antakaa
Huh-hah-hei meille maistuu alkoholi
Huh-hah-hei sitä meille kantakaa
Rouvatkin mikä meille kuuluu
Se suosiolla meille antakaa
Suosiolla meille antakaa

Songtekstvertaling

Als je begint te huilen
Verdriet klampt zich vast aan de blouse
Hummed is en die van gisteren.
De geest is hersteld.
Verdrinking elke dag angst
Kom op, Ik ben een trut.
Kukkuu-Kuu Kuu
We proeven alcohol.
Hé, draag het naar ons toe.
De dames die van ons zijn
Dat is de gunst die je ons geeft.
Doe ons een plezier.
Usokit houdt van waterspuiten.
Visbodems
Atleten ze morsen melk
Maar we hebben de duivel in Merra.
Verdrinking elke dag angst
Kom op, Ik ben een trut.
Kukkuu-Kuu Kuu
We proeven alcohol.
Hé, draag het naar ons toe.
De dames die van ons zijn
Dat is de gunst die je ons geeft.
Doe ons een plezier.
Verdrinking elke dag angst
Kom op, Ik ben een trut.
Kukkuu-Kuu Kuu
We proeven alcohol.
Hé, draag het naar ons toe.
De dames die van ons zijn
Dat is de gunst die je ons geeft.
Doe ons een plezier.
We proeven alcohol.
Hé, draag het naar ons toe.
De dames die van ons zijn
Dat is de gunst die je ons geeft.
Doe ons een plezier.