Elaine Silver — By the Earth songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "By the Earth" van Elaine Silver.

Songteksten

By the earth that is her body
by the air that is her breath
by the fire that is her bright spirit
by the living waters of her womb
may the peace of the goddess be
forever in your heart
the circle is open
but unbroken
Merry Meet and Merry Part
By the earth that is her body
by the air that is her breath
by the fire that is her bright spirit
by the living waters of her womb
may the peace of the faeries be
forever in your heart
the circle is open
but unbroken
Merry meet and merry part
By the earth that is her body
by the air that is her breath
by the fire that is her bright spirit
by the living waters of her womb
may the peace of the goddess be
forever in your heart
the circle is open
but unbroken
merry meet and merry part
By the earth that is her body
by the air that is her breath
by the fire that is her bright spirit
by the living waters of her womb
may the peace of the fairies be
forever in your heart
the circle is open
but unbroken
merry meet and merry part
By the earth that is her body
by the air that is her breath
by the fire that is her bright spirit
by the living waters of her womb
may the peace of the goddess be
forever in your heart
the circle is open
but unbroken
merry meet and merry part
By the earth that is her body
by the air that is her breath
by the fire that is her bright spirit
by the living waters of her womb
may the peace of the fairies be
forever in your heart
the circle is open
but unbroken
merry meet and merry part…
… and merry meet again

Songtekstvertaling

Bij de aarde, haar lichaam.
bij de lucht die haar adem is.
bij het vuur van haar heldere geest.
bij de levende wateren van haar baarmoeder.
moge de vrede van de godin zijn
voor altijd in je hart
de cirkel is open.
maar ongebroken
Vrolijk ontmoeten en vrolijk deel
Bij de aarde, haar lichaam.
bij de lucht die haar adem is.
bij het vuur van haar heldere geest.
bij de levende wateren van haar baarmoeder.
moge de vrede van de feeën zijn
voor altijd in je hart
de cirkel is open.
maar ongebroken
Vrolijk ontmoeten en vrolijk deel
Bij de aarde, haar lichaam.
bij de lucht die haar adem is.
bij het vuur van haar heldere geest.
bij de levende wateren van haar baarmoeder.
moge de vrede van de godin zijn
voor altijd in je hart
de cirkel is open.
maar ongebroken
Vrolijk ontmoeten en vrolijk deel
Bij de aarde, haar lichaam.
bij de lucht die haar adem is.
bij het vuur van haar heldere geest.
bij de levende wateren van haar baarmoeder.
moge de vrede van de feeën zijn
voor altijd in je hart
de cirkel is open.
maar ongebroken
Vrolijk ontmoeten en vrolijk deel
Bij de aarde, haar lichaam.
bij de lucht die haar adem is.
bij het vuur van haar heldere geest.
bij de levende wateren van haar baarmoeder.
moge de vrede van de godin zijn
voor altijd in je hart
de cirkel is open.
maar ongebroken
Vrolijk ontmoeten en vrolijk deel
Bij de aarde, haar lichaam.
bij de lucht die haar adem is.
bij het vuur van haar heldere geest.
bij de levende wateren van haar baarmoeder.
moge de vrede van de feeën zijn
voor altijd in je hart
de cirkel is open.
maar ongebroken
Vrolijk ontmoeten en vrolijk deel…
... en merry meet again