El ultimo de la fila — La Piedra Redonda songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Piedra Redonda" van El ultimo de la fila.

Songteksten

Lo que tengo lo llevo conmigo
En esta absurda bolsa y en este absurdo cuerpo,
Lo que quiero está siempre tan lejos
Quizá al final de este absurdo camino.
A veces, cuando el sol se va,
Tiñendo de violeta la esquina del mar
Comprendo que nunca tuve nada y que
Muy probablemente nunca lo tendré.
Uuuuh… sólo el beso de tu voz en el alma.
Uuuuh… y el perfume de tu cuerpo a mi alrededor.
Me siento tan solo, no sé en qué dirección correr
Como un pájaro raro, que llegó al festín de los monos.
Llévame, aire del camino
Hasta donde nadie me pueda encontrar.
Llévame, aire tibio y azul
Y abandóname colgado de tu luz.
En tu luz brillante de cuchillo
Adivinaré la rosa y el clavel.
Llévame, aire del camino,
Hasta donde nadie me pueda encontrar.
A veces, cuando asoma el sol,
Llenando de diamantes la quietud del mar,
Me doy cuenta de que siempre fue así;
Siempre estuve solo y siempre lo estaré.
Uuuuh… cuántas veces soñando despierto.
Uuuuh… creo verte entre la multitud.
En algún lugar alguien debería escribir
Que este mundo no es más que una enorme piedra redonda.
Me siento tan solo, que no sé en qué dirección correr,
Como un pájaro raro, que llegó al festín de los monos.
Llévame, aire del camino
Hasta donde nadie me pueda encontrar.
Llévame, aire tibio y azul
Y abandóname colgado de tu luz.
Y en tu luz brillante de cuchillo
Adivinaré la rosa y el clavel.
Llévanos, aire del camino,
Hasta donde nadie nos pueda encontrar.

Songtekstvertaling

Wat ik heb, draag ik met me mee.
In deze absurde zak en in dit absurde lichaam,
Wat Ik wil is altijd zo ver weg.
Misschien aan het einde van deze absurde weg.
Soms als de zon verdwijnt,
Het kleuren van de hoek van de zee met Violet
Ik begrijp dat ik nooit iets had en dat
Waarschijnlijk zal ik het nooit hebben.
Uuuuh ... alleen de kus van je stem in de ziel.
Uuuuh ... en het parfum van je lichaam om me heen.
Ik voel me zo eenzaam, ik weet niet welke kant ik op moet rennen.
Als een vreemde vogel, die op het feest van de apen kwam.
Neem me, lucht van de weg
Voor zover niemand me kan vinden.
Neem me, warme blauwe lucht
En laat me aan je licht hangen.
In je licht met helder mes
Ik denk De Roos en de anjer.
Neem me, lucht van de weg,
Voor zover niemand me kan vinden.
Soms als de zon opkomt,
Het vullen van de stilte van de zee met diamanten,
Ik realiseer me dat het altijd zo is geweest.;
Ik ben altijd alleen geweest, en dat zal ik altijd zijn.
Uuuuh ... hoe vaak dagdromen.
Uuuuh ... Ik denk dat je jezelf in de menigte ziet.
Ergens moet iemand schrijven
Dat deze wereld slechts een grote ronde steen is.
Ik voel me zo eenzaam, ik weet niet welke kant ik op moet rennen.,
Als een vreemde vogel, die op het feest van de apen kwam.
Neem me, lucht van de weg
Voor zover niemand me kan vinden.
Neem me, warme blauwe lucht
En laat me aan je licht hangen.
En in je heldere meslicht
Ik denk De Roos en de anjer.
Neem ons mee, lucht van de weg,
Voor zover niemand ons kan vinden.