El Trono de Mexico — Ni Hablar songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ni Hablar" van El Trono de Mexico.

Songteksten

Ni hablar, todo acabó, no tiene caso discutirlo
vete tranquila, pues de aseguro, él está pensando en ti ni hablar, punto final y cada quien por su camino
no quiero ser, quien se interponga entre tu felicidad
lo que sí, me lastima un poquitito en este adiós
es que había tanta confianza entre los dos
como para que me hirieras por la espalda
pero en fin, el daño está hecho ni hablar
ni modo de ponerme a llorar
no es de hombres, no es correcto, no es normal
en fin el daño está hecho ni hablar
el mundo no se va a terminar
solo es cuestión de levantarme y andar sin ti lo que sí, me lastima un poquitito en este adiós
es que había tanta confianza entre los dos
como para que me hirieras por la espalda
pero en fin, el daño está hecho ni hablar
ni modo de ponerme a llorar
no es de hombres, no es correcto, no es normal
en fin el daño está hecho ni hablar
el mundo no se va a terminar
solo es cuestión de levantarme y andar sin ti el daño esta hecho ni hablar
el mundo no se va a terminar
solo es cuestión de levantarme y andar sin ti.
(Gracias a Gera Cruz por esta letra)

Songtekstvertaling

Echt niet, het is allemaal voorbij, het heeft geen zin om erover te praten.
rustig aan, hij denkt zeker aan jou niet praten, punt uit en iedereen onderweg.
Ik wil niet degene zijn die je geluk in de weg staat.
wat, Ja, het doet een beetje pijn in dit afscheid
is dat er zoveel vertrouwen was tussen de twee
alsof je mijn rug bezeerde.
maar goed, de schade is al aangericht.
geen manier om te huilen
het is niet van mannen, het is niet goed, het is niet normaal
hoe dan ook, de schade is aangericht.
de wereld zal niet vergaan
het is gewoon een kwestie van opstaan en rondlopen zonder jou wat Ja, het doet een beetje pijn in dit afscheid
is dat er zoveel vertrouwen was tussen de twee
alsof je mijn rug bezeerde.
maar goed, de schade is al aangericht.
geen manier om te huilen
het is niet van mannen, het is niet goed, het is niet normaal
hoe dan ook, de schade is aangericht.
de wereld zal niet vergaan
het is gewoon een kwestie van opstaan en lopen zonder jou. de schade is aangericht.
de wereld zal niet vergaan
het is gewoon een kwestie van opstaan en rondlopen zonder jou.
(Dank aan Gera Cruz voor deze brief)