El Tri (Three souls in my mind) — Trabajo pesado songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Trabajo pesado" van El Tri (Three souls in my mind).
Songteksten
Por qué no entienden los gringos,
Que necesitan la mano de obra
De los indocumentados para sobrevivir.
No quieren a los mexicanos,
Dicen que somos muy conflictivos
Y a los balseros cubanos
Los tratan como enemigos.
¿Y el trabajo pesado quién se los va a hacer?
¿Quién les va a hacer el trabajo pesado?
Después de escapar de Castro
Y luchar contra el mar y los tiburones
Al llegar a tierra firme
Los tratan como ladrones.
¿Y el trabajo pesado quién se los va a hacer?
¿Quién les va a hacer el trabajo pesado?
El trabajo pesado, el trabajo pesado,
El trabajo pesado, el trabajo pesado,
El trabajo pesado, el trabajo pesado.
¿Y el trabajo pesado quién se los va a hacer?
¿Quién les va a hacer el trabajo pesado?
Más les vale a los gueros
Olvidarse de discriminaciones
Y aceptar a nuestros mojados
Y a los balseros cubanos.
Porque sino
¿Y el trabajo pesado quién se los va a hacer?
¿Quién les va a hacer el trabajo pesado?
Songtekstvertaling
Waarom begrijpen de gringo ' s het niet, ze hebben de ongedocumenteerde arbeid nodig om te overleven.
Ze willen de Mexicanen niet, ze zeggen dat we erg confronterend zijn en de Cubaanse balseros worden behandeld als vijanden.
En wie gaat het zware werk doen?
Wie gaat het zware werk doen?
Na de ontsnapping van Castro en de strijd tegen de zee en de haaien als ze aankomen op het droge land worden ze behandeld als dieven.
En wie gaat het zware werk doen?
Wie gaat het zware werk doen?
Zwaar werk, zwaar werk, zwaar werk, zwaar werk, zwaar werk, zwaar werk.
En wie gaat het zware werk doen?
Wie gaat het zware werk doen?
Het is beter voor de gueros om discriminatie te vergeten en onze natte en Cubaanse dakspanten te accepteren.
Want zo niet, wie gaat het zware werk doen?
Wie gaat het zware werk doen?