El Oso — Natural Life songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Natural Life" van El Oso.
Songteksten
I am well aware of the word «when»
And what verbs will come before it
Saying, asking, leaving
But not breathing underwater is still my greatest sin
Bees and that sterile hospital smell place and show
Because the heat’s not all that dead
Upstairs, if there is even an upstairs
They’ve blessed this educated guess I call my head
Fate’s strictly production
No costumes or dialogue and no stage to strike
You should’ve put your pen to paper fresh out of the womb
If you’ve been scripting this your whole natural life
The violins still swell on cue, but the crowd’s stormed out
«Noirs don’t draw like they used to, it’s all neon now»
At intermission, every intermission, I’ll be sneaking in
Burn, baby, blue, or kill the pilot light
Either way, neither will I
Songtekstvertaling
Ik ben me bewust van het woord "wanneer»
En wat voor werkwoorden daarvoor zullen zijn.
Zeggen, vragen, vertrekken
Maar niet onder water ademen is nog steeds mijn grootste zonde.
Bijen en die steriele ziekenhuis geur plaats en show
Omdat de hitte niet zo dood is.
Boven, als er zelfs een boven is
Ze zegenden dit geschoold denk ik dat ik mijn hoofd noem
Fate ' s strict production
Geen kostuums of dialoog en geen podium om te slaan.
Je had je pen op papier moeten zetten, vers uit de baarmoeder.
Als je dit je hele natuurlijke leven hebt geschreven
De violen zwellen nog steeds op, maar het publiek stormde naar buiten.
"Noirs tekenen niet meer zoals vroeger, het is nu allemaal neon»
Tijdens de pauze, elke pauze, sluip ik naar binnen.
Brand, baby, blauw, of dood het licht van de piloot.
Hoe dan ook, ik ook niet.