El Consorcio — Popurri Mocedades (En Directo) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Popurri Mocedades (En Directo)" van El Consorcio.
Songteksten
El Vendedor
En la plaza vacía
Nada vendía
El vendedor
Y aunque nadie compraba
No se apagaba
Nunca su voz
No se apagaba nunca su voz
Voy a poner un mercado
Entre tantos mercaderes
Para vender esperanzas
Y comprar amaneceres
Para vender un día
La melodía
Que hace al andar
El agua de ese río
Que es como un grito
De libertad
¿quién quiere vender conmigo
La paz de un niño durmiendo
La tarde sobre mi madre
Y el tiempo en que estoy queriendo?
Tú eres el que ha pasado
El que ha llegado
Y el que vendrá
Vende el árbol que queda
En la arboleda
De la verdad
En la arboleda de la verdad
Voy a ofrecer por el aire
Las alas que no han volado
Y los labios que recuerdan
La boca que no han besado
Alza cada mañana
Esa campana
De tu canción
Pregonero que llevas
Mil cosas nuevas
En tu pregón
Mil cosas nuevas en tu pregón
Vendo en una cesta el agua
Y la nieve en una hoguera
Y la sombra de tu pelo
Cuando inclinas la cabeza
Eres Tú
Como una promesa, eres tu, eres tu
Como una manana de verano
Como una sonrisa, eres tu, eres tu
Asi, asi, eres tu
Toda mi esperanza, eres tu, eres tu
Como lluvia fresca en mis manos
Como fuerte brisa, eres tu, eres tu
Asi, asi, eres tu
Eres tu como el agua de mi fuente
(Algo asi eres tu)
Eres tu el fuego de mi hogar
Eres tu como el fuego de mi hoguera
Eres tu el trigo de mi pan
Como mi poema, eres tu, eres tu
Como una guitarra en la noche
Todo mi horizonte eres tu, eres tu
Asi, asi, eres tu
Eres tu como el agua de mi fuente
(Algo asi eres tu)
Eres tu el fuego de mi hogar
Eres tu como el fuego de mi hoguera
Eres tu el trigo de mi pan
Eres tu…
Tómame o Déjame
Tómame o déjame, pero no me pidas que te crea mas
Cuando llegas tarde a casa, no tienes por que inventar
Pues tu ropa huele a leña de otro hogar
Tómame o déjame, si no estoy despierta, déjame soñar
No me beses en la frente, sabes que te oà llegar
Y tu beso sabe a culpabilidad
Tu me admiras porque callo y miro al cielo
Porque no me ves llorar
Y te sientes cada dÃa mas pequeño
Y esquivas mi mirada, de tu mirar
Tómame o déjame, ni te espío ni te quito libertad
Pero si dejas el nido, si me vas a abandonar
Hazlo antes de que empiece a clarear
Tu me admiras porque callo y miro al cielo
Porque no me ves llorar
Y te sientes cada dÃa mas pequeño
Y esquivas mi mirada, de tu mirar
Tómame o déjame, y si vuelves trae contigo la verdad
Trae erguida la mirada, trae contigo a mi rival
Y es mejor, que yo, podré entonces llorar
Songtekstvertaling
verkoper
In het lege vierkant
Niets verkocht
Verkoper
En hoewel niemand kocht
Hij ging niet uit.
Nooit je stem
Zijn stem ging nooit uit
Ik zet een markt op.
Onder zoveel kooplieden
Om hoop te verkopen
En dawns kopen
Om een dag te verkopen
Afstemmen
Wat hij doet als hij loopt
Het water van die rivier
Dat is als een schreeuw.
Vrijheid
wie wil er met mij verkopen?
De rust van een slapend kind
De middag over mijn moeder
En hoe lang wil ik?
Jij bent degene die is gebeurd.
Degene die is aangekomen
En degene die zal komen
Verkoop de resterende boom
In het bos
Van de waarheid
In the grove of truth
Ik zal het aanbieden door de lucht
De vleugels die niet gevlogen hebben
En de lippen die herinneren
De mond die je niet gekust hebt
Sta elke ochtend op.
Die Bel
Van je lied
Je draagt een predikant.
Duizend nieuwe dingen
In uw toespraak
Duizend nieuwe dingen in je proclamatie
Ik verkoop in een mand het water
En sneeuw op een vreugdevuur
En de schaduw van jouw haar.
Als je je hoofd kantelt
Jij bent het.
Als een belofte, jij bent het, Jij bent het
Als een zomer ochtend
Als een glimlach, jij bent het, Jij bent het
Dus jij bent het.
Al mijn hoop, jij bent het, Jij bent het
Als verse regen op mijn handen
Zoals strong breeze, jij bent het, Jij bent het
Dus jij bent het.
Je bent als het water van mijn fontein
(Zoiets als dat ben jij)
Jij bent het vuur van mijn huis
Je bent als het vuur van mijn vreugdevuur.
Jij bent de tarwe van mijn brood
Net als mijn gedicht, ben jij het.
Als een gitaar ' s nachts
Mijn hele horizon ben jij, Jij bent het
Dus jij bent het.
Je bent als het water van mijn fontein
(Zoiets als dat ben jij)
Jij bent het vuur van mijn huis
Je bent als het vuur van mijn vreugdevuur.
Jij bent de tarwe van mijn brood
Jij bent het.…
Neem me of laat me alleen.
Neem me of verlaat me, maar vraag me niet meer om je te geloven.
Als je laat thuis bent, hoef je het niet goed te maken.
Je kleren ruiken naar hout uit een ander huis.
Neem me of verlaat me, als ik niet wakker ben, laat me dan dromen
Kus me niet op m ' n voorhoofd. ik hoorde je aankomen.
En je kus smaakt naar schuldgevoel
Je bewondert me omdat ik m ' n mond hou en naar de lucht kijk.
Want je ziet me niet huilen.
En je voelt je elke dag kleiner
En je ontwijkt mijn blik, van jouw blik
Neem me of verlaat me, ik bespioneer je niet en neem je vrijheid niet weg.
Maar als je het nest verlaat, als je me verlaat
Doe het voordat het licht wordt.
Je bewondert me omdat ik m ' n mond hou en naar de lucht kijk.
Want je ziet me niet huilen.
En je voelt je elke dag kleiner
En je ontwijkt mijn blik, van jouw blik
Neem me of verlaat me, en als je terugkomt breng je de waarheid met je mee.
Breng je ogen omhoog, breng mijn rivaal met je mee
En het is beter dan ik, Ik kan dan huilen