El Consorcio — Me Gusta Mi Novio songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me Gusta Mi Novio" van El Consorcio.
Songteksten
Me preguntan que por qué salgo contigo
Me preguntan que por qué te quiero tanto
No comprenden que seamos más que amigos
Ni que yo me pase el día suspirando
Qué sabe la gente lo que tú me gustas
Qué sabe las cosas que siento por ti
Y por eso siempre, cuando me preguntan
A todos y a todas les digo yo así:
Me gusta mi novio… ¿por qué?
Por lo rumboso
Me gusta mi novio… ¿por qué?
Por lo celoso
Porque tiene la cara morena
Porque sabe quitarme las penas
Me gusta mi novio… ¿por qué?
Por muchas cosas
Me gusta el salero que tiene al hablar
Y cantando, riendo y llorando
Mirando y besando
Me gusta mi novio
Y cantando, riendo y llorando
Mirando y besando
Me gusta mi novio
Me preguntan que si vamos a casarnos
Me preguntan que si estoy en mis cabales
Y hay quien dice que debemos separarnos
Porque solo estoy buscando tus caudales
Qué sabe la gente lo que tú me gustas
Qué sabe las cosas que siento por ti
Y por eso siempre, cuando me preguntan
A todos y a todas les digo yo así:
Me gusta mi novio… ¿por qué?
Por lo rumboso
Me gusta mi novio… ¿por qué?
Por lo celoso
Porque tiene la cara morena
Porque sabe quitarme las penas
Me gusta mi novio… ¿por qué?
Por muchas cosas
Me gusta el salero que tiene al hablar
Y cantando, riendo y llorando
Mirando y besando
Me gusta mi novio
Y cantando, riendo y llorando
Mirando y besando
Me gusta mi novio
Me gusta mi novia… ¿por qué?
Por su palmito
Me gusta mi novia… ¿por qué?
Por sus ojitos
Porque tiene la cara morena
Porque sabe mis penas quitar
Me gusta mi novio… ¿por qué?
Por muchas cosas
Me gusta el salero que tiene al hablar
Y cantando, riendo y llorando
Mirando y besando
Me gusta mi novio
Y cantando, riendo y llorando
Mirando y besando
Olé… me gusta mi novio
Songtekstvertaling
Ze vragen me waarom ik met je uitga.
Ze vragen me waarom ik zoveel van je hou.
Ze begrijpen niet dat we gewoon vrienden zijn.
Noch dat ik de dag doorbreng met Zuchten
Wat weten mensen wat ik leuk aan je vind?
Wat weet wat ik voor je voel
En dat is waarom altijd, als ze me vragen
Tegen iedereen zeg ik het.:
Ik vind mijn vriend leuk ... waarom?
Voor de ruwe
Ik vind mijn vriend leuk ... waarom?
Voor de jaloerse
Omdat hij een donker gezicht heeft.
Omdat hij weet hoe hij mijn verdriet kan wegnemen.
Ik vind mijn vriend leuk ... waarom?
Voor veel dingen
Ik hou van het zoutvaatje dat je hebt als je praat.
En zingen en lachen en huilen
Kijken en kussen
Ik mag mijn vriend wel.
En zingen en lachen en huilen
Kijken en kussen
Ik mag mijn vriend wel.
Ze vragen me of we gaan trouwen.
Ze vragen me of ik in mijn hoofd zit.
En er zijn mensen die zeggen dat we moeten scheiden.
Want ik ben gewoon op zoek naar je stroom
Wat weten mensen wat ik leuk aan je vind?
Wat weet wat ik voor je voel
En dat is waarom altijd, als ze me vragen
Tegen iedereen zeg ik het.:
Ik vind mijn vriend leuk ... waarom?
Voor de ruwe
Ik vind mijn vriend leuk ... waarom?
Voor de jaloerse
Omdat hij een donker gezicht heeft.
Omdat hij weet hoe hij mijn verdriet kan wegnemen.
Ik vind mijn vriend leuk ... waarom?
Voor veel dingen
Ik hou van het zoutvaatje dat je hebt als je praat.
En zingen en lachen en huilen
Kijken en kussen
Ik mag mijn vriend wel.
En zingen en lachen en huilen
Kijken en kussen
Ik mag mijn vriend wel.
Ik vind mijn vriendin leuk ... waarom?
Bij zijn kleine palm.
Ik vind mijn vriendin leuk ... waarom?
Door hun kleine ogen
Omdat hij een donker gezicht heeft.
Omdat hij weet dat ik verdriet moet wegnemen.
Ik vind mijn vriend leuk ... waarom?
Voor veel dingen
Ik hou van het zoutvaatje dat je hebt als je praat.
En zingen en lachen en huilen
Kijken en kussen
Ik mag mijn vriend wel.
En zingen en lachen en huilen
Kijken en kussen
Olé ... Ik mag mijn vriend wel.