El Canijo De Jerez — Hola, Buenos Días songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hola, Buenos Días" van El Canijo De Jerez.
Songteksten
Algo oscuro crecía en mí
Y fui a hacerme una lobotomía
Ni los consejos del doctor
Ni un estudio de antropología
Supieron qué tenía, hasta que me dijeron
Lo que me pasaba, es que echaba de menos
Reírme al amanecer
Estaba muy triste y no sé por qué
Con lo bonita que es la primavera
Dejé las penas en el andén
Y ahora voy flotando por las aceras
Prefiero ser un indio con alma de payaso
No tengo dinero pero regalo abrazos
A todo el que hablo con él
Hola, buenos días, hoy me siento bien
Yo me vengo arriba y me subo por la pared
Llega la mañana y no me puedo parar
Vivo peleando en el ojo del huracán
El grillo que llevo en mi interior
Siempre canta cuando estoy contento
Me dicen el niño vudú
Porque mi magia te agarra por los huesos
Yo vengo de una tierra donde la risa es oro
Voy contando historias con los pies en remojo
Y el codo en la barra del bar
Hola, buenos días, hoy me siento bien
Yo me vengo arriba y me subo por la pared
Llega la mañana y no me puedo parar
Vivo peleando en el ojo del huracán
Quiero atravesar la cortina gris
Quiero agarrarme a la vida como una grapa
Quiero despegar como un misil
Quiero lograr que te levantes de la butaca
Brindando al amanecer
Hola, buenos días, hoy me siento bien
Yo me vengo arriba y me subo por la pared
Llega la mañana y no me puedo parar
Vivo peleando en el ojo del huracán
Hola, buenos días
El Lorenzo vuelve a brillar
Hola, buenos días
Porque nada me puede parar
Hola, buenos días
Yo disparo este cañón
Hola, buenos días
Pa curarte el corazón
Hola, buenos días
Yo te canto esta canción compare
Hola, buenos días
Por la mañana yo me escapo por las aceras
Hola, buenos días
Hola buenos días, hola buenos días, hola buenos días
(Gracias a Carlos por esta letra)
Songtekstvertaling
Er groeide iets duisters in me.
En ik ging een lobotomie halen.
Noch Het advies van de arts
Geen studie Antropologie.
Ze wisten wat ik had, tot ze het me vertelden.
Wat er met mij gebeurde was dat ik miste
Lach bij de dageraad
Ik was erg verdrietig en ik weet niet waarom.
Met hoe mooi de lente is
Ik heb de zorgen op het perron laten liggen.
En nu zwem ik op de stoep.
Ik ben liever een Indiaan met een clownziel.
Ik heb geen geld, maar knuffels.
Aan iedereen die met hem praat.
Hallo, goedemorgen, vandaag voel ik me goed.
Ik kom naar boven en klim tegen de muur
De ochtend komt en ik kan niet stoppen.
Ik leef vechtend in het oog van de orkaan
De krekel die ik in me draag
Hij zingt altijd als ik gelukkig ben.
Ze noemen me de voodoo jongen.
Omdat mijn magie je bij de botten grijpt.
Ik kom uit een land waar gelach goud is
Ik vertel verhalen met natte voeten.
En de elleboog op de bar
Hallo, goedemorgen, vandaag voel ik me goed.
Ik kom naar boven en klim tegen de muur
De ochtend komt en ik kan niet stoppen.
Ik leef vechtend in het oog van de orkaan
Ik wil door het grijze gordijn.
Ik wil vasthouden aan het leven als een nietje
Ik wil opstijgen als een raket.
Ik wil je uit de stoel halen.
Om te toasten bij de dageraad
Hallo, goedemorgen, vandaag voel ik me goed.
Ik kom naar boven en klim tegen de muur
De ochtend komt en ik kan niet stoppen.
Ik leef vechtend in het oog van de orkaan
Hallo, Goedemorgen.
De Lorenzo schijnt weer
Hallo, Goedemorgen.
Omdat niets me kan tegenhouden.
Hallo, Goedemorgen.
Ik schiet op dit kanon.
Hallo, Goedemorgen.
Om je hart te genezen
Hallo, Goedemorgen.
Ik zing je dit lied vergelijk
Hallo, Goedemorgen.
'S morgens loop ik langs de trottoirs.
Hallo, Goedemorgen.
Hallo Goedemorgen, Hallo Goedemorgen, Hallo Goedemorgen
(Dank aan Carlos voor deze brief)