El Barrio — Llorando por Granada songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Llorando por Granada" van El Barrio.
Songteksten
Dicen que es verdad
que se oye hablar
en las noches cuando hay luna en las murallas.
Alguien habla.
Nadie quiere ir en la oscuridad
todos dicen que de noche está la Alhambra
embrujada.
Por el moro de Granada.
Dicen que es verdad
que su alma está
encantada por perder un día Granada
y que lloraba.
Cuando el sol se va se le escucha hablar
paseando su amargura por la Alhambra
recordando y llorando por Granada.
Dicen que es verdad
que nunca se fue
condenado está a vivir siempre
en la Alhambra
y a llorarla.
Al aterdecer
cuentan que se ve entre sombras la figura
de aquel moro
hechizada.
Por perde un día Granada.
Dicen que es verdad
que su alma está
encantada por perder un día Granada.
Y que lloraba
cuando el sol se va se le escucha hablar
paseando su amargura por la Alhambra
recordando
y llorando por Granada (x2)
Songtekstvertaling
Ze zeggen dat het waar is.
dat je hoort over
's nachts als er een maan in de muren is.
Iemand praat.
Niemand wil in het donker.
iedereen zegt dat het Alhambra ' s nachts is.
achtervolgd.
Naar de Moor van Granada.
Ze zeggen dat het waar is.
dat zijn ziel is
blij om een Granada dag te missen
en huilen.
Als de zon verdwijnt, hoor je hem praten.
zijn bitterheid door het Alhambra wandelen
herinneren en huilen voor Granada.
Ze zeggen dat het waar is.
die nooit is vertrokken
gedoemd is eeuwig te leven
in het Alhambra
en om om haar te rouwen.
Aan het einde
ze zeggen dat de figuur gezien wordt tussen schaduwen.
van die Moor
betoveren.
Voor het verliezen van een granaatdag.
Ze zeggen dat het waar is.
dat zijn ziel is
blij om een Granada dag te missen.
En huilen
als de zon verdwijnt, hoor je hem praten.
zijn bitterheid door het Alhambra wandelen
herinneren
en huilen om Granada (x2)