El Barrio — El correo de la noche songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El correo de la noche" van El Barrio.
Songteksten
Ante todo si señor,
y tengo el don de la palabra,
soy un mago en el amor,
sin varita y sin sombrero
paso del abra cadabra.
Soy el señor de la noche,
el lazarillo de un beso,
a los que son de pico y pala
yo recomiendo, pico y queso.
Trasnochador sin un apego,
me gusta el juego y el vino,
en la verdad soy embustero,
y en los bares el más cansino.
(Ni contigo ni sin ti)
Que mala suerte la mía.
que te crees que soy verdad,
cuando estoy delante tuya,
y a tus espaldas soy mentira.
(Ni contigo ni sin ti)
Quien me resuelve mi dilema,
hago de lo blanco negro,
soy veneno con remedio,
entro y salgo cuando quiera.
Soy un actor sin un premio,
no tengo Oscar ni Goya,
y es que a tu lado, soy muy serio,
y otras veces lo que rima con Goya.
No me hables por las mañanas,
que no están las calles puestas,
mientras que tu te levantas,
yo soy el guapo que se acuesta.
Entre todos soy señor,
no vengo del lejano oriente,
no me pises mi terreno,
pues no vieron a un camello,
enseñar uñas y dientes.
Ante todo soy señor,
aunque pa muchos soy un fantoche,
tengo la suerte de estar fijo,
trabajando pa correos,
siempre en el turno de noche.
¡Quillo!
A veces viento que mueve la arena,
soy alegría, otras veces soy pena,
a veces frío y otras veces calor,
a veces Whisky y veces soy Ron.
A veces soy quien levanta la fiesta,
soy quien decide a ver quien se acuesta.
Los amaneceres me sientan fatal,
no quiero luces quiero oscuridad.
Mi libertad tiene un precio señores,
soy el eterno parado,
se que si juego con la mierda,
mi final será pringado.
Soy el non grato pa muchos,
que mi amistad no recomiendan,
mientras que estan estos señores
son los primeros que me llaman
pa sus fiestas.
Si yo enseñara mi agenda,
que delitos caerían,
desde el humilde barrendero,
hasta su ilustre señoría.
Pero peor es ser mierda,
y caer en la porquería,
mientras que ellos recomiendan,
a sus hijos llevar una buena vida.
(¡Que no te lo crees ni tu!
Vamos, vamos, vamos.
Que no soy Santa Claus,
si me encuentras en tu casa,
es que he entrao por la puerta,
no hay chimenea,
alguien me ha tenio que abrir)
Songtekstvertaling
Ten eerste, ja, meneer.,
en ik heb de gave van het woord,
Ik ben een goochelaar in de liefde,
geen toverstaf en geen hoed.
stap van de Abra cadabra.
Ik ben de Heer van de nacht,
de lazarillo van een kus,
aan hen die spike en schep zijn
Ik raad aan, augurk en kaas.
Trasnochador zonder gehechtheid,
Ik hou van het spel en de wijn,
ik ben een leugenaar.,
en in bars de meest vermoeide.
(Noch met u noch zonder u)
Mijn pech.
dat je denkt dat ik Waar ben,
als ik voor je sta,
en achter je rug, ben ik een leugen.
(Noch met u noch zonder u)
Wie Lost mijn dilemma op,
Ik maak de zwarte witte,
Ik ben vergif met remedie.,
Ik ga in en uit wanneer Ik wil.
Ik ben een acteur zonder prijs.,
Ik heb geen Oscar of Goya.,
en naast jou, ben ik heel serieus.,
en andere keren Wat rijmt op Goya.
Praat niet tegen me in de ochtend.,
dat de straten niet worden gelegd,
terwijl je opstaat,
Ik ben de knappe die naar bed gaat.
Onder alles ben ik Heer,
Ik kom niet uit het Verre Oosten.,
sta niet op mijn grond.,
ze hebben geen kameel gezien.,
spijkers en tanden leren.
Ten Eerste ben ik meneer.,
hoewel pa velen ik ben een marionet,
Ik ben blij dat ik hersteld ben.,
werkende pa-mails,
altijd in de nachtdienst.
Quillo!
Soms beweegt de wind het zand,
Ik ben vreugde, andere keren ben ik medelijden,
soms koud en soms heet,
soms whisky en soms Rum.
Soms ben ik degene die het feest opvoert.,
Ik ben degene die beslist om te zien wie naar bed gaat.
Ik voel me vreselijk door de zonnestralen.,
Ik wil geen licht, Ik wil duisternis.
Mijn vrijheid heeft een prijs, heren.,
Ik ben de eeuwige stand,
Ik weet of ik met stront speel.,
mijn einde zal lastig zijn.
Ik ben de non grato PA vele,
dat mijn vriendschap niet aanbeveelt,
terwijl deze heren
zij zijn de eersten die me bellen.
ga naar je feestjes.
Als ik mijn schema liet zien,
welke misdaden zouden vallen,
van de nederige veegmachine,
tot uwe illustere Lordship.
Maar erger is stront zijn.,
en in de stront trappen.,
terwijl zij aanbevelen,
om je kinderen Een goed leven te geven.
Je gelooft het niet.
Kom op, kom op, kom op.
Dat ik de Kerstman niet ben.,
als je me bij je thuis vindt,
Ik kwam net binnen.,
geen open haard,
iemand moest me opensnijden.)