El Barrio — Diario de uno Más songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Diario de uno Más" van El Barrio.

Songteksten

El mar, el mar
se ha llevato mi norte,
mi honra, mi sombra y mi vida
y no me ha dejado nada
quien me presta una barquita
para poder cruzar el estrecho
hoy tengo la mar tranquila
pero el cielo tengo negro
quien me presta unas alitas
para poder llegar a puerto
quien me presta a mi una manta
por si acaso cambia el tiempo
quien me presta un pasaporte
para poder llegar a otro suelo
soy un alma del estrecho de la muerte
yo soy un misionero
quien me presta una barquita
para poder llegar a puerto
Hoy mi corazón muere y agoniza
traigo en mi dolor, ganas y sonrisas
hoy mi corazón muere y agoniza
traigo en mi dolor, ganas y sonrisas
Hubo alguien en la vida
que gritóa los 4 vientos
pintor que pinta iglesia
con tu pincel extranjero
aunque la Virgen sea blanca
pintame angelitos negros
como me cruje la madera
de la barca de los sueños
yo soy un hombre sin frontera
no que no me llamen marinero
yo no tengo amor en puerto
yo dependo de los vientos
Hoy mi corazón muere y agoniza
traigo en mi dolor, ganas y sonrisas
hoy mi corazón muere y agoniza
traigo en mi dolor, ganas y sonrisas
Mares del estrecho
que de vidas te has llevado
quien me compra la impaciencia
yo hasta incluso la regalo
Hoy mi corazón muere y agoniza
traigo en mi dolor, ganas y sonrisas
hoy mi corazón muere y agoniza
traigo en mi dolor, ganas y sonrisas

Songtekstvertaling

De zee, de zee
hij heeft mijn noorden ingenomen.,
mijn eer, mijn schaduw en mijn leven
en hij liet me niets na.
wie leent me een kleine boot
om de straat over te steken
vandaag heb ik de Stille Zee
maar de hemel heb ik Zwart
wie leent me vleugels
om naar de haven te komen
die mij een deken leent
voor het geval het weer verandert.
die mij een paspoort leent
om op een andere plek te komen
Ik ben een ziel van de straat des doods
Ik ben een missionaris.
wie leent me een kleine boot
om naar de haven te komen
Vandaag sterft mijn hart en kwelt
Ik breng mijn pijn, verlangen en glimlach
vandaag sterft mijn hart en kwelt
Ik breng mijn pijn, verlangen en glimlach
Er was iemand in het leven.
dat huilde de 4 winden
schilder die kerk schildert
met uw buitenlandse penseel
zelfs als de Maagd Wit is
schilder Me kleine zwarte Engelen
hoe ik het hout kraak
van de boot der Dromen
Ik ben een Man Zonder Grenzen.
niet dat ze me geen zeeman noemen.
Ik heb geen liefde in de haven
Ik ben afhankelijk van de wind.
Vandaag sterft mijn hart en kwelt
Ik breng mijn pijn, verlangen en glimlach
vandaag sterft mijn hart en kwelt
Ik breng mijn pijn, verlangen en glimlach
Zeestraat
welke levens heb je genomen?
wie koopt ongeduld voor me?
Ik heb het zelfs weggegeven.
Vandaag sterft mijn hart en kwelt
Ik breng mijn pijn, verlangen en glimlach
vandaag sterft mijn hart en kwelt
Ik breng mijn pijn, verlangen en glimlach