El Arrebato — Mundología songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mundología" van El Arrebato.

Songteksten

Yo vengo de atrás de la parte negativa
Esa que nadie quiere esa que todos esquivan
A veces se me juntaban la noche y el día
Maldiciendo mi suerte las ocasiones «perdías»
Mi universidad la mundología
Mi mayor pasión cantarle a la vida
Mi gran ilusión es verte cada día
Y mi peor enemigo una cama vacía
A mí me gusta ver tu carita al despertar
Abrazarme a ti y escucharte respirar
Que me siento libre «agarraíto» a tu mano
Que contigo vuelan las heridas del pasado
Naufragué por el mundo como bala «perdía»
Escapé de las hienas pero no de las heridas
Me llamaban el loco porque no me conocían
Si el dolor no te mata te dará sabiduría
Mi universidad la mundología
Aprendí a distinguir la verdad de la mentira
A levantarme si caigo a remendarme las heridas
Y aprendí que eres tú la gran verdad de mi vida
A mi me gusta ver tu carita…
A mi me gusta ver tu carita…
Y a mi me gusta ver tu carita al despertar
Abrazarme a ti y escucharte respirar
Que poquita cosa pero que cosa más grande
El mundo te enseña que es lo único importante
A mi me gusta ver tu carita…

Songtekstvertaling

Ik kom van achter de negatieve kant
Niemand wil degene die iedereen ontwijkt.
Soms kwamen dag en nacht samen.
Ik vervloek mijn geluk de kansen die je hebt verloren»
Mijn universiteitswereldologie
Mijn grootste passie zingen in het leven
Mijn grote illusie is om je elke dag te zien.
En mijn ergste vijand een leeg bed
Ik zie je gezichtje graag als je wakker wordt.
Knuffel me en luister naar je adem
Dat ik me vrij voel om je hand te grijpen
Dat met jou de wonden van het verleden vliegt
Ik was schipbreuk over de hele wereld als een kogel. "Ik heb verloren.»
Ik ontsnapte aan de hyena ' s, maar niet aan de wonden.
Ze noemden me gek omdat ze me niet kenden.
Als de pijn je niet doodt, zal het je wijsheid geven.
Mijn universiteitswereldologie
Ik leerde de waarheid te onderscheiden van de leugen.
Om op te staan als ik val om mijn wonden te helen.
En ik heb geleerd dat jij de grote waarheid van mijn leven bent.
Ik wil je gezichtje zien.…
Ik wil je gezichtje zien.…
En ik zie graag je gezichtje als je wakker wordt.
Knuffel me en luister naar je adem
Wat een klein ding maar wat een groter ding
De wereld leert je dat het het enige belangrijke is
Ik wil je gezichtje zien.…