Einstürzende Neubauten — Birth Lunch Death songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Birth Lunch Death" van Einstürzende Neubauten.

Songteksten

Gab es nicht ein «Amuse Gueule"noch vor der berühmten Ursuppe?
War da nicht ein «Palate-Cleanser" — irgendwann zwischendurch?
Vereister Optimismousse flambiert mit einem Schwert?
Und wo bleibt am Ende aller Tage die Süße, das Dessert?
Gibts noch was andres außer
Birth Lunch Death
Über den vielen Schichten
Aus Peinlich- und Beliebigkeit
Es wird nichts mehr dort aufgedeckt
Es gibt nicht mal ein Henkersmahl
Weder Roh noch aus freiem Willen
Es gibt überhaupt kein letztes Gericht
Und es gibt auch keine Entitäten
Die von Gebeten sich ernähren
Es gibt nichts andres außer:
Birth Lunch Death
Was ist da außer:
Birth Lunch Death
Ich kann nun mal keinem irgendetwas kritisch gegenüberknien
Ich tauge auch nicht als Männchen einer Gottesanbeterin
Ich wäre ausser mir
Die Zukunftsangst sie fräße mich auf
Ich bin ausser mir
Ist jemand außer mir noch hier?

Songtekstvertaling

Was er geen" amuse Gueule " voor de beroemde Ursuppe?
Was er niet een "gehemelte Reiniger" ergens tussenin?
Ijzige optimalisatie mousse geflambeerd met een zwaard?
En waar is de zoetheid, het Dessert, aan het einde van alle dagen?
Is er verder nog iets?
Geboorte Lunch Dood
Over de vele lagen
Uit schaamte en willekeur
Er wordt daar niets meer onthuld.
Er is niet eens een Laatste Avondmaal.
Onbewerkte noch vrije wil
Er is helemaal geen Laatste schotel
En er zijn geen entiteiten
Die zich voeden met de gebeden.
Er is niets anders dan:
Geboorte Lunch Dood
Wat is er behalve:
Geboorte Lunch Dood
Ik kan voor niemand knielen.
Ik ben ook niet zo goed als een bidsprinkhaan.
Ik zou gek zijn.
De angst voor de toekomst ze verslinden me
Ik ben gek geworden.
Is er nog iemand anders hier behalve ik?