Егор Летов — Философская песня о пуле songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Философская песня о пуле" van Егор Летов.

Songteksten

Злая пуля, учи меня жить.
Добрый камень, учи меня плавать.
Гуманизм породил геноцид.
Правосудие дало трибунал.
Отклонения создали закон.
Что мы сеем — а то и пожинаем.
Пуля-дуpа, учи меня жить.
Каземат, научи меня воле.
Отдай им свой ужин, отдай им свой хлеб.
Отдай им свою печень, отдай им свой мозг.
Отдай им свою юность, отдай им свой страх.
Не стоит ждать, пока они придут за тобой сами.
Пуля-дуpа, учи меня жить.
Агитатор, учи меня думать.
Кто бы мне поверил, если б я был прав.
Кто бы мне поверил, если б я был жив.
Кто бы мне поверил, если б я был трезв.
Кто б меня услышал, если б я был умен.
Пуля-дуpа, учи меня жить.
Атеист, научи меня верить…
Учи меня жить…
Научи меня жить…

Songtekstvertaling

Boze kogel, leer me leven.
Goede steen, leer me zwemmen.
Humanisme gaf aanleiding tot genocide.
De rechter gaf het Tribunaal.
Afwijkingen creëerden de wet.
Wat we zaaien, oogsten we.
Bullet-fool, leer me leven.
Casemate, leer me de wil.
Geef ze je eten, geef ze je brood.
Geef ze je lever, geef ze je hersenen.
Geef ze je jeugd, geef ze je angst.
Wacht niet tot ze achter je aankomen.
Bullet-fool, leer me leven.
Agitator, leer me denken.
Wie zou me geloven als ik gelijk had?
Wie zou me geloven als ik nog leefde?
Wie zou me geloven als ik nuchter was?
Wie zou me horen als ik slim was?
Bullet-fool, leer me leven.
Atheïst, leer me te geloven…
Leer me leven.…
Leer me leven.…