Ефрем Амирамов — Чудо вдруг не прийдет songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Чудо вдруг не прийдет" van Ефрем Амирамов.
Songteksten
Чудо вдруг не придёт,
Всё когда-нибудь кончится,
Почему же мы жизнь, на потери дробя
Сохраняем в себе лишь одно одиночество
Бесконечно стремясь убежать от себя.
На коленях твоих мне забыться так хочется
Нас ласкает любовь, словно дождик слепой
За окном чей-то мир от удушия корчится
Только в центре его мы забыты с тобой.
А кругом всё дерьмо
Гордо всплыло и тащится
И ликует, что мир
Так свободой пропах.
Так куда ж ты спешишь
В этом миленьком платьице
Не заметив меня, как под ножкою прах.
Всё так быстро прошло
И вопрос, что осталось?
Не волнует уже, как вчерашняя чушь.
Безысходность одна и такая усталость
Что не вижу давно лиц людей, даже душ.
Songtekstvertaling
Er komt geen wonder.,
Het zal allemaal ooit eindigen.,
Waarom leven we van het verlies van verplettering
We hebben maar één eenzaamheid in onszelf.
Eindeloos proberen te ontsnappen aan zichzelf.
Op jouw schoot wil ik mezelf zo graag vergeten.
We worden gestreeld door liefde, als een blinde regen
Buiten het raam kronkelt iemands wereld door verstikking.
Alleen in het midden ervan worden we met jou vergeten.
En overal is stront.
Trots opgedoken en gesleept
En verheugt zich dat de wereld
Het rook naar vrijheid.
Dus waar ben je in een haast
In deze mooie jurk.
Zonder mij op te merken, als onder de voet van het stof.
Het ging allemaal zo snel.
En de vraag is, wat blijft er over?
Het kan me niet zoveel schelen als de onzin van gisteren.
Hopeloosheid alleen en dergelijke vermoeidheid
Dat ik al heel lang geen gezichten van mensen heb gezien, zelfs niet van hun ziel.