Edyta Gorniak — Szyby songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Szyby" van Edyta Gorniak.

Songteksten

Pytaja wszyscy, skad jestes i co robisz
To im wystarczy, ze imie jakies masz
Nie próbuj opowiadac i mówic im o sobie
Bo zamiast Ciebie oni widza twarz
Myslalam wtedy, ze nie ma na co czekac
Czas szybko mija, a zycie jedno jest
To nie byl latwy gest, mówili, ze uciekam
Z biletem w dloni, w jedna strone rejs
Co dzien ta sama zabawa sie zaczyna
I przypomina dziecinne Twoje sny
Chcesz rozbic tafle szkla, a ona sie ugina
I tam sa wszyscy, a na przeciw — Ty Chcesz rozbic tafle szkla, a ona sie ugina
I tam sa wszyscy, a na przeciw — Ty Zostalam sama, wiec pisze dlugie listy
Pieniedzy nie mam, zbyt malo jeszcze wiem
Poznaje duzo slów, rozumiem prawie wszystko
A swiat wyglada, jakby byl za szklem
Codziennie rano przez brudne patrzac okno
Próbuje wierzyc, ze przetrze sie ta mgla
Ze bede mogla znów naprawde czegos dotknac
I cud sie stanie — zniknie tafla szkla
Co dzien ta sama zabawa sie zaczyna
I przypomina dziecinne Twoje sny
Chcesz rozbic tafle szkla, a ona sie ugina
I tam sa wszyscy, a na przeciw — Ty Chcesz rozbic tafle szkla, a ona sie ugina
I tam sa wszyscy, a na przeciw — Ty
… Wiec odeszlam

Songtekstvertaling

Iedereen vraagt waar je vandaan komt en wat je doet.
Het is genoeg voor hen dat je een naam hebt.
Vertel ze niet over jezelf.
Omdat ze naar je gezicht kijken in plaats van naar jou.
Ik dacht dat er niets was om op te wachten.
De tijd gaat snel voorbij en het leven is één
Het was een moeilijk gebaar. ze zeiden dat ik wegliep.
Ticket in hand, one-way cruise
Elke dag begint hetzelfde plezier.
Het doet me denken aan je kinderdromen.
Je wilt de glazen panelen breken en het buigt
En daar is alles, en in tegendeel - je wilt het glas breken, en het buigt
En daar is alles, en aan het tegenovergestelde-je wordt alleen gelaten, dus ze schrijft lange brieven
Ik heb geen geld, Ik weet nog niet genoeg.
Hij kent veel woorden, Ik begrijp bijna alles.
En de wereld lijkt achter glas.
Elke ochtend door een vies raam
Hij probeert te geloven dat de mist zal verdwijnen.
Dat ik alles zou kunnen aanraken.
En er zal een wonder gebeuren - het glas zal verdwijnen
Elke dag begint hetzelfde plezier.
Het doet me denken aan je kinderdromen.
Je wilt de glazen panelen breken en het buigt
En daar is alles, en in tegendeel - je wilt het glas breken, en het buigt
En daar is alles, en aan het tegenovergestelde-
... Dus ging ik weg.