Ednita Nazario — Yo Lo Siento Ahora (Sir Duke) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Yo Lo Siento Ahora (Sir Duke)" van Ednita Nazario.
Songteksten
El que me a compañado
No le hagas mas al tonto
Con eso tu que ganas
Si has visto que ese amigo
Mi boca la a besado
Si has visto que en sus brazos
Deje que me robara el alma
No solo es un amigo
Es mucho mas
No es un capricho mio
Es mucho mas
No solo es un amigo
El es un torbellino
Me envuelve en cada abrazo
Para amarnos mas
Espero que lo entiendas
Tu y yo hemos terminado
Te ame pero hace tiempo
El caso esta cerrado
Hoy tengo quien me quiera
Quien cuide de mi vida
Quien coma de mi mano
Y me ame siempre noche y día
No solo es un amigo
Es mucho mas
No es un capricho mio
Es mucho mas
No solo es un amigo
El es un torbellino
Me envuelve en cada abrazo
Para amarnos mas
No solo es un amigo
Es mucho mas
No es un capricho mio
Es mucho mas
No solo es un amigo
El es un torbellino
Me envuelve en cada abrazo
Para amarnos mas
No solo es un amigo
Es mucho mas
No es un capricho mio
Es mucho mas
No solo es un amigo
El es un torbellino
Me envuelve en cada abrazo
Para amarnos mas
Es mucho mas
Es mucho mas
Songtekstvertaling
Degene die mij heeft begeleid
Geef de dwaas niet meer.
Daarmee win je.
Als je die vriend hebt gezien
Mijn mond kuste haar.
Als je dat in haar armen hebt gezien
Laat hem mijn ziel stelen
Hij is niet zomaar een vriend.
Het is veel meer.
Het is niet mijn gril.
Het is veel meer.
Hij is niet zomaar een vriend.
Hij is een wervelwind.
Het wikkelt me in elke knuffel
Om meer van ons te houden
Ik hoop dat je het begrijpt.
Jij en ik zijn klaar.
Ik hou van je, maar dat is lang geleden.
De zaak is gesloten.
Vandaag heb ik iemand die van me houdt.
Die voor mijn leven zorgt.
Die uit mijn hand eet.
En altijd van me houden, dag en nacht
Hij is niet zomaar een vriend.
Het is veel meer.
Het is niet mijn gril.
Het is veel meer.
Hij is niet zomaar een vriend.
Hij is een wervelwind.
Het wikkelt me in elke knuffel
Om meer van ons te houden
Hij is niet zomaar een vriend.
Het is veel meer.
Het is niet mijn gril.
Het is veel meer.
Hij is niet zomaar een vriend.
Hij is een wervelwind.
Het wikkelt me in elke knuffel
Om meer van ons te houden
Hij is niet zomaar een vriend.
Het is veel meer.
Het is niet mijn gril.
Het is veel meer.
Hij is niet zomaar een vriend.
Hij is een wervelwind.
Het wikkelt me in elke knuffel
Om meer van ons te houden
Het is veel meer.
Het is veel meer.