Ednita Nazario — A Que Me Pides Más songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Que Me Pides Más" van Ednita Nazario.
Songteksten
Se te nota, tu puedes negarlo mil veces
Pero se te nota, lo veo en tus labios si ries
Lo gritan las cosas que dices
Si me tocas, tu piel se eriza de deseo
Y luego me provocas, lo veo cuando tiembla
Tu ropa, tu cuerpo se quiebra en suspiros
Te acercas peligrosamente, a mi boca
A que no aguantas la temperatura, y luego
Me devoras hasta enloquecer
A que te tientas cuando nos rozamos, cayendo
Enredados como pez y red
A que no puedes resistir, el torbellino en tu latir
A que todo me lo das, a que pides mas
Te lo juro, no hay nada mas bello en el mundo
Que el deseo puro, ardiendo en tu sangre encendida
Buscando la fruta prohibida, llevandome a lo mas profundo
De tu vida
A que no aguantas la temperatura, y luego
Me devoras hasta enloquecer
A que te tientas cuando nos rozamos, cayendo
Enredados como pez y red
A que no puedes resistir, el torbellino en tu latir
A que todo me lo das, a que pides mas
No vas a parar, te dejas llevar, oh Muy dentro de ti, muy dentro de mi Estalla este amor, de fuego
A que todo me lo das
A que no puedes resistir, el torbellino
En tu latir, a que todo me lo das
A que pides mas
Songtekstvertaling
Je kunt het wel duizend keer ontkennen.
Maar je kunt het zien, Ik zie het op je lippen als je lacht
De dingen die je zegt schreeuwen.
Als je me aanraakt, zal je huid krullen van verlangen.
En dan provoceer je mij, Ik zie hem als hij beeft.
Je kleren, je lichaam breekt in Zuchten
Je komt gevaarlijk dicht bij mijn mond.
Dat je de temperatuur niet kan verdragen, en dan
Je vreet me op tot m ' n hoofd.
Dat je betastte toen we schampten en vielen.
Verstrikt als vis en net
Dat je niet kunt weerstaan, de wervelwind in je hartslag
Dat je me alles geeft, dat je om meer vraagt.
Ik zweer het, er is niets mooiers in de wereld.
Dat pure verlangen, brandend in je vurige bloed
Op zoek naar het verboden Fruit, neemt me diep
Van je leven
Dat je de temperatuur niet kan verdragen, en dan
Je vreet me op tot m ' n hoofd.
Dat je betastte toen we schampten en vielen.
Verstrikt als vis en net
Dat je niet kunt weerstaan, de wervelwind in je hartslag
Dat je me alles geeft, dat je om meer vraagt.
Je zult niet stoppen, je laat je meeslepen, Oh diep in je, diep in me barst de liefde uit, van vuur
Je geeft me alles.
Dat je niet kunt weerstaan, de wervelwind
In je hartslag geef je me alles.
Wat wilt u meer