Edmund Hockridge — Where Is the Life That Late I Led (From "Kiss me Kate") songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where Is the Life That Late I Led (From "Kiss me Kate")" van Edmund Hockridge.

Songteksten

Since I reached the charming age of puberty
And began to think of feminine curls
Like a show that’s typically Shuberty
I have always had a multitude of girls
But now that a married man at last am I
How aware of my dear departed past am I
Where is the life that late I led?
Where is it now? Totally dead!
Where is the fun I used to find?
Where has it gone? Gone with the wind!
A married life may all be well
But raising an heir
Could never compare
With raising a bit of hell
So I repeat what first I said
Where is the life that late I…
(Bridge 1)
In dear Milano, where are you Momo?
Still selling those pictures
Of the Scriptures
In the Duomo?
And Carolina, where are you, 'lina?
Still peddling your pizza
In the streets-a
Taormina?
And in Firenze, where are you Alice?
Still there in your pretty
Itty-bitty pity
Palace?
And sweet Lucretia, so young and gay
What scandalous doings
In the ruins
Of Pompeii
Where is the life that late I led?
Where is it now? Totally dead!
Where is the fun I used to find?
Where has it gone? Gone with the wind!
The marriage game is quite all right
Yes during the day
It’s easy to play
But oh what a bore at night
So I repeat what first I said
Where is the life that late I…
(Bridge 2)
Where is Rebecca? My Becky-wecky-oh
Could still she be cruising
That amusing
Ponte Vecchio?
Where is Fedora, the wild virago?
It’s lucky I missed her
Gangster sister
From Chicago
Where is Venetia, who loved to chat so?
Could still she be drinking
In her stinking
Pink palazzo?
And lovely Lisa, where are you Lisa?
You gave a new meaning
To the Leaning
Tower of Pisa
Where is the life that late I led?
Where is it now? Totally dead!
Where is the fun I used to find?
Where has it gone? Gone with the wind!
I’ve oft been told of nuptial bliss
But what do you do
At quarter to two
With only a shrew to kiss?
So I repeat what first I said
Where is the life that late I led

Songtekstvertaling

Sinds ik de charmante puberteit heb bereikt
En begon te denken aan vrouwelijke krullen
Zoals een show die typisch Shuberty is
Ik heb altijd veel meisjes gehad.
Maar nu dat een getrouwde man eindelijk ben ik
Hoe bewust van mijn dierbare overleden verleden ben ik
Waar is het leven dat ik zo laat leidde?
Waar is het nu? Helemaal dood!
Waar is het plezier dat ik Vroeger vond?
Waar is het gebleven? Gone with the wind!
Een getrouwd leven kan allemaal goed zijn
Maar een erfgenaam opvoeden.
Kon nooit vergelijken
Met het verhogen van een beetje hel
Dus ik herhaal wat ik eerst zei.
Waar is het leven zo laat?…
(Brug 1)
In Lieve Milano, waar ben je Momo?
Ik verkoop nog steeds die foto ' s.
Van de Schrift
In de Duomo?
En Carolina, waar ben je, lina?
Je verkoopt nog steeds je pizza.
In de straten-a
Taormina?
En in Firenze, Waar ben je Alice?
Nog steeds in je mooie
Heel jammer.
Paleis?
En lieve Lucretia, zo jong en homo
Wat een schandalige daden.
In de ruïnes
Van Pompeii
Waar is het leven dat ik zo laat leidde?
Waar is het nu? Helemaal dood!
Waar is het plezier dat ik Vroeger vond?
Waar is het gebleven? Gone with the wind!
Het huwelijksspel is prima.
Ja overdag
Het is makkelijk om te spelen.
Maar oh wat saai ' s nachts
Dus ik herhaal wat ik eerst zei.
Waar is het leven zo laat?…
(Brug 2)
Waar is Rebecca? Mijn Becky-wecky-oh
Kan ze nog steeds aan het rondrijden zijn?
Dat is grappig.
Ponte Vecchio?
Waar is Fedora, De Wilde virago?
Gelukkig heb ik haar gemist.
Gangster zus
Uit Chicago
Waar is Venetia, die zo graag chatte?
Kan ze nog steeds drinken?
In haar stinkende
Roze palazzo?
En lieftallige Lisa, Waar ben je Lisa?
Je gaf een nieuwe betekenis
Naar de leunende
Toren van Pisa
Waar is het leven dat ik zo laat leidde?
Waar is het nu? Helemaal dood!
Waar is het plezier dat ik Vroeger vond?
Waar is het gebleven? Gone with the wind!
Er is me vaak verteld over huwelijkse gelukzaligheid.
Maar wat doe je?
Om kwart voor twee
Met alleen een feeks om te kussen?
Dus ik herhaal wat ik eerst zei.
Waar is het leven dat ik zo laat leidde