Edith Piaf — Mon Vieux Lucien songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mon Vieux Lucien" van Edith Piaf.

Songteksten

Quelle chance que t’as
D’avoir, Lucien,
Un vieux copain
Comme moi
Moi, tu me connais
J’aime rigoler
Et m’amuser,
Pas vrai?
Alors ce soir
Histoire de rire
Et tu peux me croire
Sans réfléchir
Comme ça pour voir
Et sans prévenir
J’ai dit aux copains:
«On va chez Lucien»
Quelle chance que t’as
D’avoir, Lucien,
Un vieux copain
Comme moi
Tu peux te vanter
Lorsque j’y pense
D’avoir de la chance
Tu sais!
Mais tu ne dis rien
Tu me laisses parler
Je te connais bien
Tu me fais marcher
Moi ça ne fait rien
Tu peux y aller
Mais maintenant, ça va Et dis-moi pourquoi
Tu fais cette tête-là
Comme ça
Mais… Regarde-moi…
T’as les yeux gonflés
Je t’ai réveillé?
Ah non! T'écrivais à ta Bien-aimée…
Qu’est-ce que tu caches là?
Là… dans ton tiroir…
Eh bien, quoi, fais voir! …
Tu voulais me faire peur…
Ah… Ha! Ce que t’es blagueur!
Quelle chance que t’as
D’avoir, Lucien,
Un vieux copain
Comme moi
Mai je te connais
Mieux que personne
C’est ce qui t'étonne,
Pas vrai?
Un autre que moi
Ne comprendrait pas
Mais moi je devine
Que tu me taquines
Tu veux peut-être
Finir ta lettre…
Je vais le dire aux copains,
Et puis, tu nous rejoins…
Quelle chance que t’as
C’est pas pour dire
Que j’aime bien rire
Crois-moi!
Un autre que moi
Aurait marché
A ton ciné
Pas moi!
Allez, au revoir
A tout à l’heure
T’en fais une tête, sacré farceur!
Ah non! Bien sûr que j’ai pas peur!
Toi y a pas de danger
De te voir un jour
Souffrir et mourir
Lucien…
Eh bien quoi, Lucien…
Donne-moi ce que t’as dans la main!
Ah! Ce t’agréable d'être ton copain!
Ah non, Lucien!
Allez…
Viens…

Songtekstvertaling

Wat een geluk heb je.
Te hebben, Lucien,
Een oud vriendje.
Zoals ik.
Je kent me.
Ik lach graag.
En veel plezier.,
Toch?
Dus vanavond
Geschiedenis van het lachen
En je kunt me geloven
Zonder na te denken
Zo te zien
En zonder waarschuwing
Ik heb het de Buddies verteld.:
"We gaan naar Lucien' s»
Wat een geluk heb je.
Te hebben, Lucien,
Een oud vriendje.
Zoals ik.
Je kunt opscheppen.
Als ik erover nadenk
Om geluk te hebben
Je weet wel!
Maar je zegt niets.
Laat me praten.
Ik ken je goed.
Je laat me lopen.
Kan me niet schelen.
Je kunt gaan.
Maar nu is het goed en vertel me waarom.
Je ziet er zo uit.
Soortgelijk
Maar ... kijk me aan.…
Je ogen zijn gezwollen.
Heb ik je wakker gemaakt?
Oh, nee! Je schreef naar je geliefde.…
Wat verberg je hier?
Er... in je lade.…
Laat maar zien. …
Je wilde me bang maken.…
AH ... Ha! Wat een grap!
Wat een geluk heb je.
Te hebben, Lucien,
Een oud vriendje.
Zoals ik.
Mag ik u kennen?
Beter dan wie dan ook.
Dat verbaast je.,
Toch?
Iemand anders dan ik
Zou het niet begrijpen
Maar ik denk
Dat je me plaagt
Misschien wil je dat wel.
Maak je brief af.…
Ik zal het de Buddies vertellen.,
En dan kom je bij ons.…
Wat een geluk heb je.
Dat wil ik niet zeggen.
Dat ik graag lach
Geloof me!
Iemand anders dan ik
Zou hebben gewerkt
Naar de bioscoop
Ik niet!
Kom op, dag.
Tot straks.
Je zet jezelf voor schut, grappenmaker.
Oh, nee! Natuurlijk ben ik niet bang!
Je bent niet in gevaar.
Om je op een dag te zien
Lijden en sterven
Lucien…
Nou wat, Lucien…
Geef me wat er in je hand zit.
Ah! Het is leuk om je vriendje te zijn.
Nee, Lucien!
Kom op.…
Komen…