Edith Piaf — Ca gueule ça madame songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ca gueule ça madame" van Edith Piaf.
Songteksten
C’est haut comme ça…
Non … J’exagère…
Mettons, comme ça…
Enfin … à peu près ça !
Ça paie pas d’mine
Mais nom d’un chien !
Ça tient d’la place
Ce bout de rien…
Et ça gueule, ça, madame
On n’entend qu’elle, dans la maison
Y a pas, faut qu’elle se cherche des raisons
De ça, elle en fait tout un drame !
Et ça gueule, ça, madame
Elle me dit de toute sa hauteur:
«Faudrait pas croire que tu m’fais peur !»
Elle est crispée, elle tape du pied !
Elle sort ses griffes, elle ouvre ses yeux
Ça bouge, ça crie, c’est tout furieux
J’ai envie de la prendre dans mes bras
Et de la serrer tout contre moi …
Mais … ça gueule, ça, madame !
Moi, ça me fait rire, mais en dedans
D’abord, je suis un gentleman
Et c’est plus prudent !
2 — Pour la calmer, je cherche un truc
Je me dis, voyons …
Je vais lui donner raison !
Et je lui dis: «Eh ben! C’est moi qui ai tort !»
«Ah ! tu l’avoues! «qu'elle dit
Alors … tut-tut-tut…
Et ça re-gueule, ça, madame
Même quand tout valse dans la maison
Y a pas, faut qu’elle cherche des raisons
De ça, elle en fait tout un drame
Et ça gueule, ça, madame !
Elle m’arrive là, juste à mon cœur
Alors, des fois, pour lui faire peur
Je serre les poings, je lève la main…
Elle a regard tellement surpris
Qu’on dirait que ses yeux sont punis !
Alors, bien sûr, j’ouvre les bras
Et elle se jette tout contre moi
Et ça pleure, ça, madame
On cherche partout un grand mouchoir
Pour y cacher son désespoir
Qui fait peine à voir…
Je la console et je la mouche
Un peu après j’embrasse sa bouche
Je la reprends tout contre moi
Et je l’enferme dans mes bras…
Elle se fait petite, petite…
Mais alors, toute petite …
Pour un peu, ça dirait «pardon»…
Oh ! Mais c’est pas fier, ça, madame !
C’est tout de même une satisfaction
Lui faire admettre qu’elle a tort
Et que je suis l’plus fort…
«JACQUES !!! Tu viens, oui? ! …»
Songtekstvertaling
Het is zo hoog.…
Nee, ik overdrijf.…
Laten we het zo zeggen.…
Ik bedoel ... daarover gesproken.
Hij let er niet op.
Maar in godsnaam !
Het houdt de ruimte op.
Dat kleine beetje van niets…
En dat bedoel ik, mevrouw.
Je kunt haar alleen horen in het huis.
Er is geen, ze moet zoeken naar redenen
Van dit, maakt ze een heel drama !
En dat bedoel ik, mevrouw.
Ze vertelt het me van heel haar lengte.:
"Denk niet dat je me bang maakt !»
Ze is een eikel, ze schopt !
Ze trekt haar klauwen uit, ze opent haar ogen
Het beweegt, het schreeuwt, het is allemaal woedend.
Ik wil haar in mijn armen nemen.
En knijp het allemaal tegen me aan …
Maar ... dat is klote, mevrouw !
Het maakt me aan het lachen, maar van binnen
Ten eerste ben ik een heer.
En het is voorzichtiger !
2 - om haar te kalmeren, ik ben op zoek naar iets
Ik zeg tegen mezelf: …
Ik ben het met hem eens !
En ik zeg: Ik heb het mis !»
"Ah ! je geeft het toe! "wat ze zegt
Dus ... tut-tut-tut…
En dat is grappig, mevrouw.
Zelfs als alles in het huis walst.
Er is geen, ze moet zoeken naar redenen
Ze maakt er een drama van.
Oh, mijn God, mevrouw.
Het overkomt mij, recht in mijn hart
Dus, soms, om haar bang te maken
Ik hou mijn vuisten vast, ik steek mijn hand op…
Ze keek zo verbaasd.
Het lijkt erop dat zijn ogen gestraft worden !
Dus, natuurlijk, ik open mijn armen
En ze gooit alles naar me.
En ze huilt, mevrouw.
We zoeken overal naar een grote zakdoek.
Om zijn wanhoop te verbergen
Dat is moeilijk te zien.…
Ik troostte haar en pijpte haar.
Even later kus ik haar mond.
Ik neem het allemaal tegen me op.
En ik sluit hem op in mijn armen…
Ze wordt klein, klein…
Maar dan, heel klein …
Voor een tijdje, klinkt het als " Sorry»…
Oh ! Maar dat is niet trots, mevrouw !
Het is allemaal hetzelfde een voldoening
Laat hem toegeven dat ze het mis heeft.
En dat ik de sterkste ben…
"JACQUES !!! Je komt toch? ! …»