Edgar Villarroel — Take That Look Off Your Face songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Take That Look Off Your Face" van Edgar Villarroel.

Songteksten

You must be mistaken! It couldn’t have been! You couldn’t have seen him
yesterday!
He’s doing some deal up in Baltimore now… I hate it, when he’s away!
You must be mistaken, I’m sure that you are! There’s more than one car with
stickers
on. And lots of young guys wear courdrary pants. And I’d know if he hadn’t gone!
Take that look off yor face! (Take that look off yor face!) I can see through
your smile! (I can see through your smile!) You would love to be right, I bet,
you
didn’t sleep good last night, couldn’t wait to bring all of these bad news to my door. Well, I’ve got news for you: I knew before.
I’f I’m not mistaken, it started last year. I’m not very clear how it began
I noticed a change, but I just closed my eyes as only a woman can.
No, I didn’t dig deep. (No, I didn’t dig deep.) I did not want to know. (I did
not want to know.) Well, you don’t interfere when you’re scared of the things,
you
might hear. When he’s back, you think, I will end it right there and then?
Well, my fair weather friend- you’re wrong again!

Songtekstvertaling

U vergist zich. Dat kan niet. Je kon hem niet gezien hebben.
gisteren!
Hij doet een deal in Baltimore nu... ik haat het, als hij weg is!
Je moet je vergissen, ik weet zeker dat je dat bent! Er is meer dan één auto met
sticker
op. En veel jonge jongens dragen courdary broeken. En ik zou het weten als hij niet was gegaan!
Haal die blik van je gezicht. Haal die blik van je gezicht.) I can see through
je glimlach! Ik kan door je glimlach kijken! Je zou graag gelijk hebben, wed ik.,
u
ik heb vannacht niet goed geslapen, kon niet wachten om al dit slechte nieuws naar mijn deur te brengen. Ik heb nieuws voor je: ik wist het al eerder.
Als ik me niet vergis, het begon vorig jaar. Ik weet niet hoe het begon.
Ik zag een verandering, maar ik sloot net mijn ogen zoals alleen een vrouw dat kan.
Nee, Ik heb niet diep gegraven. (Nee, Ik heb niet diep gegraven. Ik wilde het niet weten. Dat heb ik gedaan.
Ik wil het niet weten. Je bemoeit je er niet mee als je bang bent voor de dingen . ,
u
misschien hoor je het. Als hij terug is, denk je dat ik het daar en dan zal beëindigen?
Nou, mijn vriend van het mooie weer-je hebt het weer mis!