Edgar Oceransky — No Soy un Ángel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Soy un Ángel" van Edgar Oceransky.

Songteksten

Ella se sentaba en la tercera mesa del rincón
Mas de tres semanas ni viernes ni sabado falló
No tuve el valor de hacerlo asi que ella se acercó
Convirtiendo el sitio entero con su aroma magico
Bella como luz de luna, tierna como flor
Solo le faltaba despegar del suelo y comentó
No soy un angel, tengo carne, hueso y corazón
No soy un angel, que late a prisa por tanta pasión
No soy un angel, descubre mi deseo inténtalo
No soy un angel, y piérdeme el respeto por favor
En menos de que lo cuento hasta su mesa me llevó
Ordenó al mesero y dijo: 'no molestes por favor'
Empiézame a contar tu vida o quieres que comience yo
Tienes que saberlo todo y quiero saber todo yo
Me leia la fortuna que en mi mano se escribió
La llevó a su cuello y suavemente al pecho la bajó
No soy un angel, tengo carne, hueso y corazón
No soy un angel, que late a prisa por tanta pasión
No soy un angel, descubre mi deseo inténtalo
No soy un angel, y piérdeme el respeto por favor
No he podido no zafarme hace tres meses de su amor
Ni he querido suplicarle: 'regrésame el corazón'
Ella me ha enseñado a volar encima del colchón
Con su angelical ternura y comentario magico
No soy un angel, tengo carne, hueso y corazón
No soy un angel, que late a prisa por tanta pasión
No soy un angel, descubre mi deseo inténtalo
No soy un angel, y piérdeme el respeto por favor
Quiero que me digas si te gusta la movida o la cambiamos corazón
Tómame mi vida soy la ultima en la fila y ya no tienes mas opción
Llévame a la luna y luego bajame a la espuma de la playa con tu amor
Tengo cara de angel pero espérate a que veas lo que el diablo me enseñó
No soy un angel, no soy un angel corazón
No soy un angel, tengo carne y huesos, pruébalo
No soy un angel, tirate que te recojo yo
No soy un angel, y piérdeme el respeto por favor

Songtekstvertaling

Ze zat aan de derde tafel in de hoek.
Meer dan drie weken geen vrijdag noch zaterdag mislukt
Ik had de moed niet om het te doen, dus kwam ze langs.
Het draaien van de hele site met zijn magische aroma
Zo mooi als maanlicht, teder als bloem
Hij moest gewoon van de grond en commentaar
Ik ben geen engel, ik heb vlees, bot en hart.
Ik ben geen engel, die snel slaat voor zoveel passie.
Ik ben geen engel, ontdek mijn verlangen probeer het
Ik ben geen engel en respecteer me niet.
In minder dan ik tel, nam je tafel me mee.
Hij bestelde de ober en zei: 'doe geen moeite, alsjeblieft.'
Vertel me je leven of je wilt dat ik begin.
Je moet alles weten en Ik wil alles zelf weten.
Ik las het fortuin dat in mijn hand geschreven was.
Hij droeg het naar zijn nek en liet het zachtjes naar zijn borst zakken.
Ik ben geen engel, ik heb vlees, bot en hart.
Ik ben geen engel, die snel slaat voor zoveel passie.
Ik ben geen engel, ontdek mijn verlangen probeer het
Ik ben geen engel en respecteer me niet.
Ik kon het niet helpen om drie maanden geleden uit haar liefde te stappen.
Ik wilde hem niet eens smeken: "geef me mijn hart terug."
Ze leerde me over het matras vliegen.
Met zijn engelachtige tederheid en magische commentaar
Ik ben geen engel, ik heb vlees, bot en hart.
Ik ben geen engel, die snel slaat voor zoveel passie.
Ik ben geen engel, ontdek mijn verlangen probeer het
Ik ben geen engel en respecteer me niet.
Ik wil dat je me vertelt of je van gedachten verandert.
Neem mijn leven Ik ben de laatste in de rij en je hebt geen keus
Neem me mee naar de maan en laat me dan zakken naar het strand schuim met jouw liefde
Ik zie eruit als een engel maar wacht tot je ziet wat de duivel me geleerd heeft
Ik ben geen engel, Ik ben geen Engelenhart.
Ik ben geen engel, ik heb vlees en botten, probeer het.
Ik ben geen engel. Ik haal je op.
Ik ben geen engel en respecteer me niet.