Edgar Oceransky — Días y Noches songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Días y Noches" van Edgar Oceransky.

Songteksten

A quién voy a agradecer las noches largas sin dormir
Por quién voy a decir gracias a la vida
Si ya no está mi linda bailarina y su sonrisa
Su cuerpo junto al mío sin camisa
Si ya no puedo agradecer por sus manos, sus caricias
Su mirada
Si ya no quiere verme más
Si está cansada de gritar
Si ya no pude hacerle una poesía
Por quién mis ganas de llorar
Si ya no está en mi puerto su barquilla
Días y noches que no dejan de pasar y espero
Días y noches sin hablar, no quiero
Días y noches con el sol quemándome en el cuerpo
Esperando verla regresar
Aquí estoy y para qué
Sentado viendo el sol caer
Bailando entre los brazos de esta vida mía
Por qué seguir nadando hsta alcanzar la lejanía
Si ya no está mi faro en la otra orilla
No encuentro dónde poner su recuerdo y mis caricias
Las canciones tristes, sus fotografías, sus fotografías
Si ya no quiere verme más
Si está cansada de gritar
Si ya no pude hacerle una poesía
Por quién mis ganas de llorar
Si quiere vivir de una vez tranquila
Días y noches que no dejan de pasar y espero
Días y noches sin hablar, no quiero
Días y noches con el sol quemándome en el cuerpo
Días y noches frente al mar
No quiero
Días y noches que no dejan de pasar y espero
Días y noches sin hablar, no quiero
Días y noches con el sol quemándome en el cuerpo
Días y noches frente al mar
Esperando verla regresar

Songtekstvertaling

Wie ga ik bedanken voor lange slapeloze nachten
Voor wie ik dank aan het leven zal zeggen
Als mijn mooie danseres en haar glimlach weg zijn
Haar lichaam naast de mijne zonder shirt.
Als ik u niet langer kan bedanken voor uw handen, uw streling
Je blik
Als je me niet meer wilt zien
Als ze moe is van het schreeuwen
Als ik geen gedicht meer voor hem kon maken
Voor wie mijn verlangen om te huilen
Als uw boot niet meer in mijn haven is
Dagen en nachten die niet stoppen met passeren en ik hoop
Dagen en nachten zonder te praten, wil ik niet
Dagen en nachten met de zon branden in mijn lichaam
Wachtend om haar terug te zien keren
Hier ben ik en waarom
Zitten kijken hoe de zon valt
Dansen in de armen van mijn leven
Waarom blijven zwemmen hsta bereiken de afstand
Als mijn vuurtoren niet meer aan de andere kant is
Ik kan niet vinden waar ik zijn geheugen en mijn strelingen kan plaatsen.
De droevige liedjes, hun foto 's, hun foto' s
Als je me niet meer wilt zien
Als ze moe is van het schreeuwen
Als ik geen gedicht meer voor hem kon maken
Voor wie mijn verlangen om te huilen
Als je in een keer rustig wilt leven
Dagen en nachten die niet stoppen met passeren en ik hoop
Dagen en nachten zonder te praten, wil ik niet
Dagen en nachten met de zon branden in mijn lichaam
Dagen en nachten aan Zee
Dat wil ik niet.
Dagen en nachten die niet stoppen met passeren en ik hoop
Dagen en nachten zonder te praten, wil ik niet
Dagen en nachten met de zon branden in mijn lichaam
Dagen en nachten aan Zee
Wachtend om haar terug te zien keren