Eddy Arnold — There's Been A Change In Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "There's Been A Change In Me" van Eddy Arnold.

Songteksten

When I was very young my mother often said
I was a bashful kid my face was always red
I was afraid of girls but now you see Lordy Lord there’s been a change in me Then at the age of twelve I went to my first dance
We played so kissin' games and then I got the chance
To learn about how nice a kiss to be you know there was a change in me
I started notice in the little girl next door
I walked her home from school I never did before
I even carved her name upon a tree oh boy there was a change in me
I took the slick enough my hair were lots of clew
And I would shine my shoes and look in mirrors too
Until my mother said why son it’s doom ain’t it there’s been a change in you
As the years went by I surely get around
Why I was number one bout all the girls in town
I had a different date most every night (whistle) there was a change alright
But now I’ve met a gal who stole my heart away
I’m gonna marry her and settle down someday
And if I’m through to her then I’ll agree ha ha there’s been a change in me

Songtekstvertaling

Toen ik heel jong was zei mijn moeder vaak:
Ik was een verlegen kind mijn gezicht was altijd rood
Ik was bang voor meisjes maar nu zie je Heer er is een verandering in Mij toen op de leeftijd van twaalf ging ik naar mijn eerste dans
We speelden zo kissin ' games en toen kreeg ik de kans
Om te leren hoe leuk een kus om te zijn weet je dat er een verandering in mij was
Ik zag het in het buurmeisje.
Ik bracht haar naar huis van school, nooit eerder gedaan.
Ik heb zelfs haar naam in een boom gekerfd.
Ik nam de slick genoeg Mijn haar was veel clew
En ik zou mijn schoenen poetsen en ook in spiegels kijken
Totdat mijn moeder zei waarom zoon het is verdoemenis er is toch een verandering in jou
Naarmate de jaren verstreken, zal ik zeker rondkomen.
Waarom ik Nummer één was over alle meisjes in de stad
Ik had bijna elke avond een ander afspraakje.
Maar nu heb ik een meisje ontmoet die mijn hart heeft gestolen.
Ik ga met haar trouwen en me op een dag settelen
En als ik tot haar doordring, ben ik het met haar eens.