Eddy Arnold — Battle Of Little Big Horn songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Battle Of Little Big Horn" van Eddy Arnold.
Songteksten
Have you ever heard the story of the pride of Little Big Horn
Right from the lips of someone that saw
Well I was there on that cold and fateful morning
Watched General Custer and the bloody masacre
There were muskets arrows cannonballs a flyin'
Yellin' screamin' a lot of men were dyin' there at the Little Big Horn
There were one thousand Indians standing on the river bank
Two hundred calvary waited there with pride
And I saw chief Crazy Horse leader of the Indians
Old Gneral Custer with his musket by his side
Then Crazy Horse started things with a yell
That shattered the quiet of the early morn
General Custer gave out a mighty mighty roar and they met at the Little Big Horn
There were muskets arrows…
Of the one thousand Indians there on the river bank
Five hundred Indians died in the fight
And the brave calvary that had fought there that morning
Two hundred men not a single one survived
There were muskets arrows…
There at the Little Big Horn there at the Little Big Horn
Songtekstvertaling
Heb je ooit het verhaal gehoord van de trots van kleine Big Horn
Recht van de lippen van iemand die zag
Ik was daar op die koude en noodlottige ochtend.
Keek naar generaal Custer en de verdomde masacre
Er waren musketten pijlen kanonskogels een flyin'
Schreeuwend veel mannen stierven daar bij de kleine Big Horn
Er stonden duizend Indianen op de oever van de rivier.
Tweehonderd cavalerie wachtte daar met trots.
En ik zag chief Crazy Horse leider van de Indianen
Oude GNER Custer met zijn musket aan zijn zijde
Toen begon Crazy Horse met een schreeuw.
Dat verbrijzelde de stilte van de vroege ochtend
Generaal Custer gaf een machtig gebrul uit en ze ontmoetten elkaar bij de kleine Big Horn
Er waren musketten pijlen…
Van de duizend Indianen daar op de oever van de rivier
Vijfhonderd Indianen stierven in het gevecht.
En de dappere cavalerie die daar die ochtend had gevochten
Tweehonderd man, niemand overleefde het.
Er waren musketten pijlen…
Daar bij de kleine Big Horn daar bij de kleine Big Horn