Eddie Rabbitt — Stranger In Your Eyes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stranger In Your Eyes" van Eddie Rabbitt.

Songteksten

You say you love me, you whisper you’re mine
You say your love for me is endless as time
And you tell me that it’s heaven when we’re close like this
But I don’t feel that fire tonight in your kiss
Where’s that magic I felt in your hands?
Now when you touch me, I don’t understand
Cause tonight you’re making love so differently
Am I somebody else when you’re holding me?
Who’s that stranger in your eyes?
Who’s that mysterious man who’s got you hypnotized?
Who’s that stranger in your eyes?
Is there somebody new that I’m losing you to?
Who’s that stranger?
I’ve got this feeling I’ve lost you somehow
Cause there’s something missing when I hold you now
So tell me that I’m crazy, that it’s all in my mind
I want to believe you babe but I’m not blind
Who’s that stranger in your eyes?
Who’s that mysterious man who’s got you hypnotized?
Who’s that stranger in your eyes?
Is there somebody new that I’m losing you to?
Who’s that stranger?
Cause tonight you’re making love so differently
Am I somebody else when you’re holding me?
Who’s that stranger in your eyes?
Who’s that mysterious man who’s got you hypnotized?
Who’s that stranger in your eyes?
Is there somebody new that I’m losing you to?
Who’s that stranger?
Who’s that mysterious man who’s got you hypnotized?
Who’s that stranger in your eyes?
Is there somebody new that I’m losing you to?
Who’s that stranger in your eyes?
Tell me who, who, who
Who’s that stranger in those eyes?
Is there somebody new that I’m losing you to?
Who’s that stranger in your eyes?

Songtekstvertaling

Je zegt dat je van me houdt, je fluistert dat je van mij bent.
Je zegt dat je liefde voor mij eindeloos is als de tijd
En jij zegt dat het de hemel is als we zo dichtbij zijn.
Maar ik voel dat vuur vanavond niet in je kus
Waar is die magie die ik in je handen voelde?
Als je me aanraakt, begrijp ik het niet.
Want vanavond vrij je zo anders.
Ben ik iemand anders als je me vasthoudt?
Wie is die vreemdeling in je ogen?
Wie is die mysterieuze man die je gehypnotiseerd heeft?
Wie is die vreemdeling in je ogen?
Is er iemand aan wie ik je verlies?
Wie is die vreemdeling?
Ik heb het gevoel dat ik je kwijt ben.
Want er ontbreekt iets als ik je nu vasthoud.
Dus zeg me dat ik gek ben, dat het allemaal in mijn hoofd zit.
Ik wil je geloven schat maar ik ben niet blind
Wie is die vreemdeling in je ogen?
Wie is die mysterieuze man die je gehypnotiseerd heeft?
Wie is die vreemdeling in je ogen?
Is er iemand aan wie ik je verlies?
Wie is die vreemdeling?
Want vanavond vrij je zo anders.
Ben ik iemand anders als je me vasthoudt?
Wie is die vreemdeling in je ogen?
Wie is die mysterieuze man die je gehypnotiseerd heeft?
Wie is die vreemdeling in je ogen?
Is er iemand aan wie ik je verlies?
Wie is die vreemdeling?
Wie is die mysterieuze man die je gehypnotiseerd heeft?
Wie is die vreemdeling in je ogen?
Is er iemand aan wie ik je verlies?
Wie is die vreemdeling in je ogen?
Vertel me wie, wie, wie
Wie is die vreemdeling in die ogen?
Is er iemand aan wie ik je verlies?
Wie is die vreemdeling in je ogen?