Eddie Rabbitt — Early In The Mornin' songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Early In The Mornin'" van Eddie Rabbitt.

Songteksten

Early in the morning
Middle of the afternoon
Late in the evening, baby, that’s when I think about you
Early in the morning
Middle of the afternoon
Late in the evening, baby, that’s when I think about you
I can’t help it, baby, it happens every time we kiss
My hands start tremblin' and my knees start knockin' and I feel like this
A-something's burnin' deep inside, you know it’s settin' my heart on fire
It’s gettin' stronger, lasts longer, every time I think of you
And that’s
Early in the morning
Middle of the afternoon
Late in the evening, baby, that’s when I think about you
Early in the morning
Middle of the afternoon
Late in the evening, baby, that’s when I think about you
Adam said to Eve, «Hey, baby, where you been all my life?»
I’ve been looking for a lover waiting to discover what I found tonight
A-something's burnin' deep inside, you know it’s settin' my heart on fire
It’s gettin' stronger, lasts longer, every time I think of you
And that’s
Early in the morning
Middle of the afternoon
Late in the evening, baby, that’s when I think about you
Early in the morning
Middle of the afternoon
Late in the evening, baby, that’s when I think about you
Early in the morning
Middle of the afternoon
Late in the evening, baby, that’s when I think about you
A-one more
Early in the morning
Middle of the afternoon
Late in the evening, baby, that’s when I think about you
Early in the morning

Songtekstvertaling

Vroeg in de ochtend
Midden in de middag
Laat op de avond, schatje, dat is wanneer ik aan je denk
Vroeg in de ochtend
Midden in de middag
Laat op de avond, schatje, dat is wanneer ik aan je denk
Ik kan het niet helpen, schatje, het gebeurt elke keer als we kussen
Mijn handen beginnen te tremblin' en mijn knieën beginnen te kloppen ' en ik voel me zo
Er brandt iets diep van binnen, je weet dat het mijn hart in brand steekt.
Het wordt steeds sterker, duurt langer, elke keer als ik aan je denk
En dat is
Vroeg in de ochtend
Midden in de middag
Laat op de avond, schatje, dat is wanneer ik aan je denk
Vroeg in de ochtend
Midden in de middag
Laat op de avond, schatje, dat is wanneer ik aan je denk
Adam zei tegen Eva: "hé, schatje, waar ben je mijn hele leven geweest?»
Ik ben op zoek naar een minnaar die wacht om te ontdekken wat ik vanavond vond.
Er brandt iets diep van binnen, je weet dat het mijn hart in brand steekt.
Het wordt steeds sterker, duurt langer, elke keer als ik aan je denk
En dat is
Vroeg in de ochtend
Midden in de middag
Laat op de avond, schatje, dat is wanneer ik aan je denk
Vroeg in de ochtend
Midden in de middag
Laat op de avond, schatje, dat is wanneer ik aan je denk
Vroeg in de ochtend
Midden in de middag
Laat op de avond, schatje, dat is wanneer ik aan je denk
Nog één.
Vroeg in de ochtend
Midden in de middag
Laat op de avond, schatje, dat is wanneer ik aan je denk
Vroeg in de ochtend