Eddie Meduza — Grisasången songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Grisasången" van Eddie Meduza.
Songteksten
Det var en gång en liten liten gris gris gris
Varenda kvart så släppte han en fis fis fis
Han bökade blad löven
Och gödslade med röven
För grisarna dom gör på detta vis vis vis
Uti sin stia hade han så kul kul kul
Ända tills det närmade sig jul jul jul
Då var det slut på friden
Då stack dom kniven i den
Sen blev det tomt uti hans grisa-schul schul schul
Ja grisen säger livet det är grymt grymt grymt
Utav barmhärtighet finns ej en skymt skymt skymt
Vi mänskor vi kan mörda
För att få kött på Lörda'
Då får vi hoppas att vår gris har rymt rymt rymt
Det var en gång en liten liten gris gris gris
Varenda kvart så släppte han en fis fis fis
Han bökade i löven
Och gödslade med röven
För grisarna dom gör på detta vis vis vis
Songtekstvertaling
Er was eens een klein varkensvarken.
Elk kwartier liet hij een scheet scheet.
Hij wentelt met de bladeren.
En vetgemest met de kont
Voor de varkens doen ze dit op deze manier
In zijn stia had hij zoveel plezier
Tot het bijna Kerstmis was.
Toen was de vrede voorbij.
Toen staken ze het mes erin.
Toen werd het leeg in zijn varken-schul schul
Ja, Het Varken zegt dat het leven wreed is.
Uit genade is er geen sprankje glinstering
Wij mensen kunnen doden.
Om vlees te krijgen op zaterdag"
Laten we hopen dat ons varken ontsnapt is.
Er was eens een klein varkensvarken.
Elk kwartier liet hij een scheet scheet.
Hij was aan het wroeten in de bladeren.
En vetgemest met de kont
Voor de varkens doen ze dit op deze manier