Eddi Reader — Follow My Tears songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Follow My Tears" van Eddi Reader.
Songteksten
I was born in the shadow of the factory I’d be working
For me and my brother, there was nowhere else to go
I married a local boy in 1947
His hands were rough but his eyes were kind
And I knew our love would grow
From my eyes to the river
From the river to the sea
From the sea to the drkening clouds
From the sky back down to me Follow my tears…
We sailed for New Zealand, I was carrying our second daughter
And there on the dockside, I never knew they were last goodbyes
The first time I saw Wellington my heart would not stop racing
We had come halfway round the world to start our new lives
Now John was an engineer, he worked until the day he died
He left me wanting nothing, for thirty years this was our home
I am by myself now, the children call me now and then
His hands were rough but his eyes were kind
And I knew our love would grow
From my eyes to the river
From the river to the sea
From the sea to the drkening clouds
From the sky back down to me Follow my tears…
Follow my tears
Songtekstvertaling
Ik ben geboren in de schaduw van de fabriek waar ik zou werken.
Voor mij en mijn broer kon ik nergens anders heen.
Ik trouwde een lokale jongen in 1947.
Zijn handen waren ruw, maar zijn ogen waren aardig.
En ik wist dat onze liefde zou groeien
Van mijn ogen naar de rivier
Van de rivier naar de zee
Van de zee tot de drkening wolken
Van de hemel terug naar mij volg mijn tranen…
We zeilden naar Nieuw Zeeland, ik droeg onze tweede dochter.
En daar aan de dockside, wist ik niet dat ze het laatste afscheid waren.
De eerste keer dat ik Wellington zag stopte mijn hart niet met racen.
We waren aan de andere kant van de wereld gekomen om ons nieuwe leven te beginnen.
John was ingenieur, hij werkte tot de dag dat hij stierf.
Hij liet me niets willen, dertig jaar lang was dit ons thuis.
Ik ben nu alleen, de kinderen bellen me af en toe.
Zijn handen waren ruw, maar zijn ogen waren aardig.
En ik wist dat onze liefde zou groeien
Van mijn ogen naar de rivier
Van de rivier naar de zee
Van de zee tot de drkening wolken
Van de hemel terug naar mij volg mijn tranen…
Volg mijn tranen