Ed Harcourt — Whirlwind In D Minor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Whirlwind In D Minor" van Ed Harcourt.

Songteksten

The whole town nearly died
When rocks flew from the sky
The stray dogs whined and howled
At dark foreboding clouds
The mayor screamed and fled
The priest hid under his bed
Uprooted trees did spin
To the sound of a merciless wind
Will you love me when I’m old?
I’m still hoping I can get that far
No one escaped the whirlwind’s hold
Except the jailer and his pack of cards
And I sit outside watching falling stars
Playing D minor chords on a Spanish guitar
Well, clothes blew through the streets
And so did cinema seats
Their souls could not be saved
I dug a thousand graves
Will you love me when I’m old?
And I’m still hoping I can get that far
No one escaped the whirlwind’s hold
Except the jailer and his pack of cards
And I sit outside watching falling stars
Playing D minor chords on a Spanish guitar

Songtekstvertaling

De hele stad was bijna dood.
Toen de rotsen uit de lucht vlogen
De zwerfhonden huilden en huilden.
Bij donkere wolken
De burgemeester schreeuwde en vluchtte.
De priester verborg zich onder zijn bed.
Ontwortelde bomen draaiden
Naar het geluid van een genadeloze wind
Hou je van me als ik oud ben?
Ik hoop nog steeds dat ik zover kan komen.
Niemand ontsnapte aan de wervelwind.
Behalve de cipier en zijn pak kaarten.
En ik zit buiten naar vallende sterren te kijken.
D kleine akkoorden spelen op een Spaanse gitaar
Nou, kleren bliezen door de straten
En filmstoelen ook.
Hun zielen konden niet gered worden.
Ik heb duizend graven gegraven.
Hou je van me als ik oud ben?
En ik hoop nog steeds dat ik zover kan komen.
Niemand ontsnapte aan de wervelwind.
Behalve de cipier en zijn pak kaarten.
En ik zit buiten naar vallende sterren te kijken.
D kleine akkoorden spelen op een Spaanse gitaar