Ed Harcourt — Killed by the Morning Sun songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Killed by the Morning Sun" van Ed Harcourt.

Songteksten

Please…
Let your tears roll down the drain
Straight through the canals of the damned,
Across the sea to the river Saint
When we get to Paris
It’ll be like old times again
Pretend it’s the 50's
And the cities are ???
Drink wine til the sunrise
Wake up lost in Oscar Wilde’s home
Dream like there’s no tomorrow
Dream til we never feel alone
Killed by the morning sun
Killed by the morning sun
You know I’d never leave you
And you won’t leave me too
Let the night decieve you
Or the day string you along
Please let your sighs
Please let your sighs drift through the clouds
Let the strong breeze
Weightless and destined for the South.
Just like that feeling you,
Burst into flames and rise from the ground
Killed by the morning sun
Killed by the morning sun
You know I’d never leave you
And you won’t leave me too
Let the night decieve you
Or the day string you along
Let the night decieve you
Let the night decieve you
Or the day string you along
Killed by the morning sun

Songtekstvertaling

Gelieve…
Laat je tranen door de afvoer rollen
Recht door de kanalen van de verdoemden,
Over de zee naar de rivier Saint
Als we in Parijs zijn
Het zal weer zoals vroeger zijn.
Doe alsof het de 50 ' s zijn.
En de steden zijn ???
Drink wijn tot zonsopgang.
Wakker worden verloren in Oscar Wilde ' s huis
Droom alsof er geen morgen is
Droom tot we ons nooit alleen voelen
Gedood door de ochtendzon
Gedood door de ochtendzon
Je weet dat ik je nooit zou verlaten.
En je laat me niet ook alleen.
Laat de nacht je vergallen
Of de dag die je aan het lijntje houdt
Laat alsjeblieft je zuchten
Laat je zuchten door de wolken zweven.
Laat de sterke bries
Gewichtloos en bestemd voor het zuiden.
Net als dat gevoel dat jij,
In vlammen uitbarsten en opstaan uit de grond
Gedood door de ochtendzon
Gedood door de ochtendzon
Je weet dat ik je nooit zou verlaten.
En je laat me niet ook alleen.
Laat de nacht je vergallen
Of de dag die je aan het lijntje houdt
Laat de nacht je vergallen
Laat de nacht je vergallen
Of de dag die je aan het lijntje houdt
Gedood door de ochtendzon