Ecos del Rocio — Este Va a Ser Rociero songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Este Va a Ser Rociero" van Ecos del Rocio.

Songteksten

De chico no me pedia ni un chicle ni un caramelo
ni un chicle ni un caramelo
no iva al cine ni salia y toas las tardes con desvelos
exaba en una alcancia lo ke le daba el abuelo
y se llevaba to el dia
con una medalla mia
jugando a ser carretero y la madre me decia este va a ser rociero
ESTRIVILLO
Y LA MAESTRA A VENIO PORQUE LA NOCHE PASADA LO CASTIGUÉ SIN ROCIO PORKE CUENTA
LOS DIAS KE FANTA Y NO SE KEA DORMIO
En un rincon de su cuarto tiene un belen rociero
tiene un belen rociero una carreta de tabla ke le habrá echo el abuelo
dos buelles ke beben agua de una laguna en el suelo
con un folio recortao el sa hecho un simpekao y la puesto un carretero pa qe lo
lleve a su lao este va a ser riciero
ESTRIVILLO
Tiene a la madre aburria porke le gasta las velas
porke le gasta la velas yo me asome el otro dia y ardian las candelas y su cuarto parecia una pará rociera
le está tallando el abuelo a pulso con la navaja una hermita en un maero que
tiene cuatro campanas este va a ser rociero
ESTRIVILLO
Con una mano llevaba al carretero a su puerta
al carretero a su puerta y con la otra empujaba la yunta y la carreta y su rueda dibujaban dos surcos por las arenas
y cuando no lo ve nadie silvando toca la salve igual ke un tamborilero y por
las cosas ke hace este va a ser rociero
ESTRIVILLO
(Gracias a je por esta letra)

Songtekstvertaling

Toen ik klein was, vroeg ik niet om kauwgom of snoep.
geen kauwgom of snoep.
Ik ging niet naar de film of ging uit en toas de avonden met openbaringen
exaba in een bereik wat ke hem grootvader gaf.
en hij nam tot de dag
met een medaille van mij
ik speel vrachtwagenchauffeur en de moeder zei dat dit een sprinkler wordt.
Chip
EN DE LERAAR KWAM OMDAT IK HEM GISTERAVOND STRAFTE ZONDER PORKE ACCOUNT TE BESPUITEN.
DE DAGEN DAT KE FANTA EN KEA NIET SLIEPEN
In een hoek van zijn kamer heeft hij een belen rociero
hij heeft een belen rociero een kar met tafel ke hij zal de grootvader hebben gegooid
twee buelles ke drinken water uit een lagune op de grond
met een folio knip de SA maakte een simpekao en zet een kar PA QE lo
dit wordt een rijstboer.
Chip
Hij heeft de saaie porke die de kaarsen aan hem uitgeeft.
porke spendeerde de kaarsen die ik laatst gluurde en de kaarsen brandden en zijn kamer zag eruit als een spray.
opa snijdt haar pols met het mes. een kluizenaar in een maero.
het heeft vier klokken. dit wordt een sproeier.
Chip
Met één hand droeg hij de kruiwagen naar zijn deur.
naar de kar naar zijn deur en met de andere duwde hij de yunta en de kar en zijn wiel trok twee ploegjes door het zand
en als niemand silvando de salve ziet spelen als een drummer en voor
de dingen die ke doet, zullen sprinkler zijn.
Chip
(Dank aan je voor deze brief)