Ecos del Rocio — En la Taberna a las Tres songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En la Taberna a las Tres" van Ecos del Rocio.
Songteksten
Después de intentarlo un rato
Pagó aquella conviá
Echó mano a su cartera
Y se le cayó un retrato
Bajo un sombrero de paja
Vi la cara de un muchacho
Que una carreta cargaba
Y lo tuve que mirar
Le di el retrato del suelo
Y me dijo sin pensar
Ese hombre del sombrero
Tiene la gloria ganá
Nunca quiso que le hablara
Con ella yo era feliz
Andaba en aquellos días
Loco y desenamorao
La novia que yo tenía
Se marchaba de mi lao
Cuando yo más la quería
Y por no decirle na Lo dejé solo en la era
Con la cosa de ganá
Y con la misma moneda
Ahora me van a pagar
Hay cariños que se tienen
Hay cariños que se olvidan
Y yo no he encontrao a nadie
Que me quiera en ésta vía
Como me quiere mi pare
Hablaba con el espejo
De aquel vaso de cristal
Después la palabra ella
Se escapó de entre sus labios
Pidió otra media botella
Y la lumbre de un cigarro
Alumbró su borrachera
Y lo tuvo que contar
Fue mi nuera siete años
Yo la aprecio una jartá
Ella misma me ha contao
Que ya no está enamorá
Hay cariños que se tienen
Hay cariños del olvío
Qué pena del que no sabe
Hasta que no tiene un hijo
Lo que lo quiere su pare
Mañana cuando amanezca
No se lo que voy a hacer
Ayer dije esas palabras
Hoy me levanté temprano
Al ver vacía su cama
Tuve diecinueve años
Y una novia que volaba
¡Lo que tuvo que llorar!!!
Por sentir lo que yo siento
Hoy lo tengo que abrazar
Ese hombre del sombrero
Tiene la gloria ganá
Hay cariños que se tienen
Hay cariños que se olvían
Y yo no he encontrao a nadie
Que me quiera en ésta vía
Como me quiere mi pare
Songtekstvertaling
Na een tijdje
Hij betaalde voor die conventie.
Hij pakte zijn portemonnee.
En hij liet een portret vallen.
Onder een strohoed
Ik zag het gezicht van een jongen.
Dat er een wagen was met
En ik moest ernaar kijken.
Ik gaf hem het portret van de vloer
En hij zei tegen me zonder na te denken
Die man met de hoed.
Heeft de glorie gewonnen
Hij wilde niet dat ik met hem zou praten.
Met haar was ik gelukkig.
Ik liep in die dagen
Crazy and desenamorao
De bruid die ik had
Hij verliet mijn lao.
Toen ik het meest van haar hield
En niet te vergeten, Ik liet hem alleen in de era.
Met het win ding
En met dezelfde munt
Nu gaan ze me betalen.
Er zijn liefde die je hebt
Er zijn liefdes die vergeten zijn.
En ik heb niemand gevonden.
Moge Hij van me houden op dit pad.
Hoe mijn pare me wil.
Ik praatte tegen de spiegel.
Van dat glas.
Na het woord het
Hij ontsnapte uit zijn lippen.
Hij vroeg om nog een halve fles.
En het licht van een sigaar
Hij baarde zijn dronkenschap.
En hij moest het vertellen.
Ze was zeven jaar mijn schoondochter.
Ik waardeer een jarta
Ze heeft het me zelf verteld.
Dat ze niet langer verliefd is
Er zijn liefde die je hebt
Er zijn liefdes van vergetelheid
Wat jammer van degene die het niet weet.
Totdat je geen zoon hebt.
Wat je wilt dat je stopt
Morgen bij zonsopgang
Ik weet niet wat ik moet doen.
Gisteren zei ik die woorden.
Ik ben vroeg opgestaan vandaag.
Bij het zien van zijn bed leeg
Ik was negentien.
En een vliegende bruid
Wat moest ze huilen!!!
Om te voelen wat ik voel
Vandaag moet ik hem omhelzen.
Die man met de hoed.
Heeft de glorie gewonnen
Er zijn liefde die je hebt
Er zijn liefdes die vergeten zijn.
En ik heb niemand gevonden.
Moge Hij van me houden op dit pad.
Hoe mijn pare me wil.