Eclipse — I Don't Wanna Say I'm Sorry songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Don't Wanna Say I'm Sorry" van Eclipse.
Songteksten
This is where we’re going
This is the place of no return
I can see it’ll growing
As we’re heading right to the showdown
We’re falling into pieces
We’re on the edge of the world we know
Show no sign of weakness
As we’re facing our final breakdown
Yeah!
I don’t wanna say I’m sorry
I don’t regret a single word I said
I don’t wanna say I miss you
I don’t wanna say I’m sorry
That it was a stupid bad mistake
I don’t wanna say I’m sorry
Nothing’s gonna stop us We’re gonna burn it to the ground
There' nothing left but mistrust
As we’re facing our final judgment
I’m gonna throw the first stone
You will know that you’re still alive
Walk into the unknow
As the world as we know is over
Yeah!
I don’t wanna say I’m sorry
I don’t regret a single word I said
I don’t wanna say I miss you
I don’t wanna say I’m sorry
That it was a stupid bad mistake
I don’t wanna say I’m sorry
'Cause divided we will stand
Divided we will fall
And the lies can’t be unspoken
The bitter taste of life
It’s time to say goodbye
Oh!
Yeah!
I don’t wanna say I’m sorry
I don’t regret a single word I said
I don’t wanna say I miss you
'Cause I know what I want
Know what I need
I don’t wanna waste another day again
I don’t wanna say I’m sorry
(whoa whoa)
Oh!
I don’t wanna say I’m sorry
(whoa whoa)
No!
I don’t regret a single word I said
(whoa whoa)
I don’t wanna say
No, I don’t wanna say
(whoa whoa)
That I’m sorry
Songtekstvertaling
Hier gaan we heen.
Dit is de plek waar je niet meer terug kunt.
Ik zie het groeien.
Terwijl we recht op de confrontatie afstevenen
We vallen in stukken.
We staan aan de rand van de wereld die we kennen
Geen teken van zwakte tonen
Terwijl we geconfronteerd worden met onze uiteindelijke inzinking
Ja!
Ik wil niet zeggen dat het me spijt.
Ik heb geen spijt van wat ik zei.
Ik wil niet zeggen dat ik je mis.
Ik wil niet zeggen dat het me spijt.
Dat het een stomme fout was.
Ik wil niet zeggen dat het me spijt.
Niets houdt ons tegen. We gaan het tot de grond afbranden.
Er is niets meer over dan wantrouwen.
Terwijl we ons eindoordeel tegemoet zien
Ik gooi de eerste steen.
Je zult weten dat je nog leeft.
Loop het onbekende binnen.
De wereld zoals we die kennen is voorbij.
Ja!
Ik wil niet zeggen dat het me spijt.
Ik heb geen spijt van wat ik zei.
Ik wil niet zeggen dat ik je mis.
Ik wil niet zeggen dat het me spijt.
Dat het een stomme fout was.
Ik wil niet zeggen dat het me spijt.
Want verdeeld zullen we staan
Verdeeld zullen we vallen.
En de leugens kunnen niet onuitgesproken worden
De bittere smaak van het leven
Het is tijd om afscheid te nemen.
Oh!
Ja!
Ik wil niet zeggen dat het me spijt.
Ik heb geen spijt van wat ik zei.
Ik wil niet zeggen dat ik je mis.
Want ik weet wat Ik wil
Weet wat ik nodig heb
Ik wil geen dag meer verspillen.
Ik wil niet zeggen dat het me spijt.
(whoa whoa whoa whoa)
Oh!
Ik wil niet zeggen dat het me spijt.
(whoa whoa whoa whoa)
Nee!
Ik heb geen spijt van wat ik zei.
(whoa whoa whoa whoa)
Dat wil ik niet zeggen.
Nee, dat wil ik niet zeggen.
(whoa whoa whoa whoa)
Dat het me spijt.