Easton Legacy — Monster Eats the Pilot songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Monster Eats the Pilot" van Easton Legacy.
Songteksten
Bury me at sea before
I unceremoniously drown between the sheets.
The frigid ocean waters that surround me have cooled my torrid temperment;
this tomb is free of regret.
(We are broken).
Caught off guard; So tragically enamoured by the touch.
We are a pornographic wish upon a star.
Denied, before we had the chance to reconcile our hearts. The animosity divides
us.
Here alone I’m waiting for the last time you have to call and bring me to your
door.
This is the cause for an alarm.
And I’m at my last resort.
Trapped inside.
The air so thin my lungs breathe out of pride alone. Confined between the walls
of this bedroom.
We are the sole surviving embers of the fire.
Ignite the spark left of a heart divided.
Holding on to tattered threads.
While you’re half a world a way, still your drawing tight these tattered
heartstrings.
Half a world away and I’m clawing at the walls.
Songtekstvertaling
Begraaf me eerder op zee.
Ik verdrink zonder pardon tussen de lakens.
De frigide oceaanwateren om me heen hebben mijn vurige temperment afgekoeld.;
deze tombe heeft geen spijt.
(We zijn gebroken).
Verrast, zo tragisch verleid door de aanraking.
We zijn een pornografische wens op een ster.
Afgewezen, voordat we de kans hadden om ons hart te verzoenen. De vijandigheid verdeelt
ons.
Hier alleen wacht ik op de laatste keer dat je belt en me naar je huis brengt.
deur.
Dit is de reden voor een alarm.
En ik ben in mijn laatste redmiddel.
Opgesloten.
De lucht zo dun mijn longen ademen uit trots alleen. Opgesloten tussen de muren
van deze slaapkamer.
Wij zijn de enige overgebleven embers van het vuur.
Ontsteek de vonk links van een verdeeld hart.
HOU VAST AAN versleten draden.
Terwijl je een halve wereld bent, nog steeds je tekening strak deze Versleten
hartstrings.
Een halve wereld verder en ik krab aan de muren.