Eartha Kitt — Under The Bridges Of Paris songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Under The Bridges Of Paris" van Eartha Kitt.
Songteksten
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit,
Tout’s sort’s de gueux se faufil’nt en cachette
Et sont heureux de trouver une couchette,
Hôtel du courant d’air, où l’on ne paie pas cher,
L’parfum et l’eau c’est pour rien mon marquis
Sous les ponts de Paris.
Quel rendez-vous !
My darling why I sing this song
Is easy to explain.
It tells what happens all along
The bridges of the Seine.
The vagabonds go there at night
To sleep all their troubles away,
But when the moon is shining bright
My heart wants to sing it this way.
How would you like to be Down by the Seine with me Oh what I’d give for a moment or two
Under the bridges of Paris with you
Darling I’d hold you tight
Far from the eyes of night
Under the bridges of Paris with you
I’d make your dreams come true
Oh chérie, je veux apporter mes bras
Je veux apporter mon cœur
Je veux apporter all my love
Sous les ponts de Paris
Lorsque descends la nuit
Under the bridges of Paris with you
I’d make your dreams come true
Songtekstvertaling
Sous les ponts De Paris, lorsque daal la nuit,
Tout 's sort' s de gueux se faufil ' nt en cachette
Et sont heureux de trouver une couchette,
Hôtel du courant d' air, où l ' on ne paie pas cher,
L 'parfum et l' eau c ' est pour rien mon marquis
Sous les ponts De Paris.
Quel rendez-vous !
Mijn liefste waarom ik dit lied zing
Is makkelijk uit te leggen.
Het vertelt wat er de hele tijd gebeurt.
De bruggen van de Seine.
De zwervers gaan daar ' s nachts heen.
Om al hun problemen weg te slapen,
Maar wanneer de maan schijnt
Mijn hart wil het zo zingen.
Hoe zou je het vinden om bij de Seine te zijn met mij Oh wat ik zou geven voor een moment of twee
Onder de bruggen van Parijs met u
Schat, ik zou je stevig vasthouden.
Ver van de ogen van de nacht
Onder de bruggen van Parijs met u
Ik zou je dromen laten uitkomen
Oh chérie, je veux apporter mes bras
Je hebt ons nodig.
Je veux geeft al mijn liefde
Sous les ponts De Paris
Lorsque descendes la nuit
Onder de bruggen van Parijs met u
Ik zou je dromen laten uitkomen