Eagle*Seagull — Your Beauty Is A Knife I Turn On My Throat songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Your Beauty Is A Knife I Turn On My Throat" van Eagle*Seagull.
Songteksten
Why should I assume the task
Of disowning what I could not ask
It’s killing me It’s driving me crazy
And I think I’m getting lonely, oh When I see you in my bed
I surprised you better in my head
Is there room for love with doubt
Is loneliness what loving you’s about?
It seems to me your love is washed up and green
I’m torn between
And I feel so crazy
When I see you in my bed
I surprised you better in my head
Your beauty
Is a knife
I turn on my throat
Oh, (such a) your beauty
It is a knife
I turn on my throat
Oh, your beauty
It is a knife
I turn on my throat
Oh, oh, oh Oh, your beauty
It is a knife
I turn on my throat
Is there room for love with doubt
Is loneliness what loving you’s about?
It seems to me your love is washed up and green
I’m torn between
And I feel so crazy
When I see you in my bed
I surprised you better in my head
Your beauty
Is a knife
I turn on my throat
Oh, (such a) your beauty
It is a knife
I turn on my throat
Oh, oh Oh, your beauty
It is a knife
I turn on my throat
Oh, oh, oh Oh, your beauty
It is a knife
I turn on my throat
Songtekstvertaling
Waarom zou ik de taak op me nemen?
Om te ontkennen wat ik niet kon vragen
Ik word er gek van.
En ik denk dat ik eenzaam word, oh als ik je in mijn bed zie
Ik verraste je beter in mijn hoofd.
Is er ruimte voor liefde met twijfel
Is eenzaamheid waar liefde voor jou over gaat?
Het lijkt mij dat je liefde is aangespoeld en groen
Ik ben verscheurd tussen
En ik voel me zo gek.
Als ik je in mijn bed zie
Ik verraste je beter in mijn hoofd.
Uw schoonheid
Is een mes
Ik draai mijn keel om.
Oh, (such a) your beauty
Het is een mes.
Ik draai mijn keel om.
Oh, je schoonheid
Het is een mes.
Ik draai mijn keel om.
Oh, oh, oh oh, je schoonheid
Het is een mes.
Ik draai mijn keel om.
Is er ruimte voor liefde met twijfel
Is eenzaamheid waar liefde voor jou over gaat?
Het lijkt mij dat je liefde is aangespoeld en groen
Ik ben verscheurd tussen
En ik voel me zo gek.
Als ik je in mijn bed zie
Ik verraste je beter in mijn hoofd.
Uw schoonheid
Is een mes
Ik draai mijn keel om.
Oh, (such a) your beauty
Het is een mes.
Ik draai mijn keel om.
Oh, oh oh, je schoonheid
Het is een mes.
Ik draai mijn keel om.
Oh, oh, oh oh, je schoonheid
Het is een mes.
Ik draai mijn keel om.