Eagle*Seagull — Death Could Be At The Door songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Death Could Be At The Door" van Eagle*Seagull.

Songteksten

You drown yourself
In yourself, to find yourself
You act like a god behind the face that I give to you
And your body’s made of nets
That I’m tangled in And all I have is The emptiness of loving you, oh But let’s get drunk and forget ourselves
It’s like you said
Death Could Be At The Door
Here we are now
And may God have the time to burn through it all
And if you touch me And I’ll touch you too
You know
I would
I would
And I touch you
I would, oh That’s you and I After death
And I took you
My sweet
You were 24
Well I was beat 24
I came after you, oh With my words and my guitar
With everything that I know
I acted like a god
That needs your body
To sing about beauty
But let’s get drunk and forget ourselves
It’s like you said
Death Could Be At The Door
Here we are now
And may God have the time to burn through it all
And if you touch me Well I’ll touch you too
Oh, you know
I would,
I would
And I touch you
I would, oh

Songtekstvertaling

Je verdrinkt jezelf.
In jezelf, om jezelf te vinden
Je gedraagt je als een god achter het gezicht dat ik je geef
En je lichaam is gemaakt van netten
Dat ik verstrikt zit en alles wat ik heb is de leegte van van jou houden, Oh maar laten we dronken worden en onszelf vergeten
Het is zoals je zei.
De Dood Kan Aan De Deur Staan.
Hier zijn we dan.
En moge God de tijd hebben om alles te verbranden.
En als je me aanraakt, raak ik jou ook aan.
Je weet wel.
Ik zou
Ik zou
En ik raak je aan
Ik zou, oh dat zijn jij en ik na de dood
En ik nam je mee.
Mijn liefste.
Je was 24.
Nou, ik was 24 verslagen.
Ik kwam achter je aan, Oh Met mijn woorden en mijn gitaar
Met alles wat ik weet
Ik gedroeg me als een god.
Dat je lichaam nodig heeft.
Om over schoonheid te zingen
Maar laten we dronken worden en onszelf vergeten.
Het is zoals je zei.
De Dood Kan Aan De Deur Staan.
Hier zijn we dan.
En moge God de tijd hebben om alles te verbranden.
En als je me goed aanraakt, raak ik jou ook aan.
Oh, Je weet wel
Ik zou,
Ik zou
En ik raak je aan
Ik zou, oh