E-Dubble — Coming of Age songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Coming of Age" van E-Dubble.
Songteksten
Through all the good things, and all the hardships
And all the times that we thought that we lost it We hold our heads high, and keep our chins up Cause when we die, well, at least we did something
We- went for broke when we found a cause
We- took the path that they said was wrong
So when that song plays, you know where you where
The day we live for. The day the truth worked
Work, work. Yeah the truth works
At the very same time, yeah, the truth hurts
Been taught our whole lives just to shoot first
I’mma keep living 'til they put me in that new hearse
Keep on moving, steady screaming out «EH!»
And we only get one, so damn it we gon' «EH!»
Too big to fail, they bail, we gon' stay
Put our time in hard, we all coming of age
They’ve been speaking from the roof top. I’ve been on the ground floor
With my fucking boom box. Trying to play it loud for 'em
They don’t wanna hear that, but they’ll play anything
Call me John Cusack. I will say anything
To keep the truth mixed in I will be the sixth man
Living in a different world. Look at this wingspan
Fuck it I can fly high. Pockets still way low
So I don’t play games. Never seen a Halo
I ain’t trying to hate though. Got my own vices
Help me get through, but they still love crisis
So we do the give and take. Looking for the give and go I be setting screens so mean Doc Rivers called
But I’m on a different grind, and time has never been abundant
Your family stays modern when you play Al Bundy
Negative as fuck, but your heart’s in the right place
Paying life’s toll so appreciate the chump change
On my grown shit. I’ve been walking tightropes
And that stress is a mess so I might smoke
While I ponder all the things that calm me Friends and my family. Hand me my palm trees
'Til I learn something. Hop up out the jerk store
Larry David I’m on the search for
And I don’t need the money, but I need the freedom
Either way I’m writing, and I’m never leaving
'Till I’m satisfied, satiated, gratified
Hunger for the better times. Constitution ratified
Tryina see if I can actualize
Drug store poet, cause that motherfucker’s better high
Ugh! And we’ll be laughing at the politics
Fucking all the pretty girls we used to have a problem with
Yeah. Break hearts then they JDate
Searching for the holler bread. Baby you are way late
Songtekstvertaling
Door alle goede dingen, en alle ontberingen
En al die keren dat we dachten dat we het kwijt waren ... houden we ons hoofd hoog en houden onze kinnen omhoog ... want als we sterven, hebben we tenminste iets gedaan.
We gingen failliet toen we een oorzaak vonden.
We namen het pad dat volgens hen verkeerd was.
Dus als dat liedje speelt, Weet je waar je bent
De dag waar we voor leven. De dag dat de waarheid werkte
Werk, werk. Ja, de waarheid werkt.
Op hetzelfde moment, ja, de waarheid doet pijn.
Ons hele leven is geleerd om eerst te schieten.
Ik blijf leven tot ze me in die nieuwe Lijkwagen stoppen.
Blijf doorgaan, blijf schreeuwen " EH!»
En we krijgen er maar één, dus verdomme we gaan ' EH!»
Te groot om te falen, ze gaan weg, wij blijven
Zet onze tijd er hard in, we worden allemaal volwassen.
Ze hebben gesproken vanaf het dak. Ik ben op de begane grond geweest.
Met mijn verdomde boombox. Ik probeer het hard voor ze te spelen.
Dat willen ze niet horen, maar ze spelen alles.
Noem me John Cusack. Ik zal alles zeggen.
Om de waarheid te mengen zal ik de zesde man zijn.
Leven in een andere wereld. Kijk naar deze spanwijdte
Verdomme, ik kan hoog vliegen. Zakken nog steeds veel te laag
Dus ik speel geen spelletjes. Nog nooit een Halo gezien
Ik probeer je niet te haten. Ik heb mijn eigen ondeugden.
Help me erdoor, maar ze houden nog steeds van crisis.
Dus doen we het geven en nemen. Op zoek naar het geven en gaan zet ik schermen zo gemeen Doc Rivers belde
Maar ik ben op een andere manier, en de tijd is nooit overvloedig geweest
Je familie blijft modern als je Al Bundy speelt.
Negatief, maar je hart zit op de juiste plek.
Het betalen van de tol van het leven zo waarderen de domme verandering
Op mijn volwassen shit. Ik heb rondgelopen.
En die stress is een puinhoop zodat ik misschien rook
Terwijl ik nadenk over alle dingen die mijn vrienden en familie kalmeren. Geef me mijn palmbomen.
Tot ik iets leer. Spring maar uit de jerk store.
Larry David Ik ben op zoek naar
En ik heb het geld niet nodig, maar ik heb de vrijheid nodig.
Hoe dan ook, ik schrijf, en ik ga nooit weg.
Tot ik tevreden ben, verzadigd, tevreden
Honger naar betere tijden. Persverslag
Probeer te zien of ik kan actualiseren
Dichter, want die klootzak is beter high.
Ugh! En we zullen lachen om de politiek
Neuken met alle mooie meisjes waar we een probleem mee hadden.
Ja. Harten breken dan gaan ze uit
Op zoek naar het holler brood. Je bent veel te laat.