Джордж Гершвин — Oh Lady, Be Good songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Oh Lady, Be Good" van Джордж Гершвин.
Songteksten
Listen to my tale of woe,
it’s certainly sad, but true.
I’m all dressed up, and no place to go,
This ev’ning I’m awefuly blue.
I must wed some winsome miss,
can’t go on like this.
I could blossom out I know
with somebody just like you.
Oh, cute and lovely,
lady be good.
Oh, lady be good to me.
I am so awefuly
misunderstood.
Oh, lady be good
to me.
Oh, please have some pity!
I’m all alone in this big city.
I’m just a lonesome babe in the woods.
Oh, lady be good to me.
(piano)
Awe, lady.
Cute and lovely lady, be good.
Come on now, please be good,
please be good to that poor boy.
Don’t tell her nothin'!
Let her go ahead!
He’s just a lonesome,
little babe in the woods, yeah.
Come on lady, listen to me now.
Please be good to that boy.
You know she gunna have her way.
Oh, oh, have some pity.
He’s just a lonely little boy up here in this great big city.
I don’t wanna go
Oh, cute and lovely, lady be good.
Listen to me, please,
lady, lady be good to that poor-
That’s alright, let me talk to her.
Come here, honey.
Oh, cute and lovely,
lady be good.
Oh lady be good to me. Me.
I am so awefuly misunderstood.
Oh, lady be good to me.
Oh, please have some pity!
I’m all alone in this big city.
I’m just a lonesome
babe in the woods.
Oh, lady be good to me.
Songtekstvertaling
Luister naar mijn verhaal van ellende.,
het is zeker triest, maar waar.
Ik ben helemaal opgedoft en kan nergens heen.,
Ik ben helemaal blauw.
Ik moet trouwen met een winderige miss.,
ik kan zo niet doorgaan.
Ik weet het.
met iemand zoals jij.
Oh, schattig en mooi,
Dame, gedraag je.
Wees lief voor me.
Ik ben zo trouw
begrepen.
Oh, dame wees braaf.
voor mij.
Oh, heb alsjeblieft wat medelijden!
Ik ben helemaal alleen in deze grote stad.
Ik ben gewoon een eenzame meid in het bos.
Wees lief voor me.
(piano)
Ontzag, Dame.
Lief en lief meisje, braaf zijn.
Kom op, Wees lief.,
Wees lief voor die arme jongen.
Vertel haar niets!
Laat haar gaan!
Hij is gewoon eenzaam.,
kleine meid in het bos, ja.
Kom op dame, luister nu naar me.
Wees lief voor die jongen.
Je weet dat ze gunna haar zin heeft.
Heb medelijden.
Hij is gewoon een eenzaam jongetje hier in deze grote stad.
Ik wil niet gaan.
Oh, schattig en mooi, dame braaf zijn.
Luister naar me, alsjeblieft.,
dame, wees lief voor die arme.-
Laat mij met haar praten.
Kom hier, schat.
Oh, schattig en mooi,
Dame, gedraag je.
Wees lief voor me. Ik.
Ik word totaal verkeerd begrepen.
Wees lief voor me.
Oh, heb alsjeblieft wat medelijden!
Ik ben helemaal alleen in deze grote stad.
Ik ben gewoon eenzaam.
babe in het bos.
Wees lief voor me.