Dyablo — Esclavo y Dyablo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Esclavo y Dyablo" van Dyablo.

Songteksten

no cabe duda que es muy cierto lo que dice el dicho
sin la mujer no somos nada y es eso desicho
desde que te mire me enamore yo de tus ojos
y desa boca roja que domina mis antojos
tu cuerpo hermoso y tu figura, me provoca
mi sangre hierve y a mi mente
vuelves loca con ansiedad tremendas los que siento si te alejas
puedo ponerte el mundo yo en tus pies si tu me dejas
tengo lo que quieras, cuando tu lo quieras, todo lo que quieras,
y como lo quieras
hey mamacita solo quiero que me quieras
no supe como fui, o como yo llege a querete
siento morir mil veces si no puedo yo tenerte
ya no puedo comer, tampoco puedo reir, tampoco puedo dormir
solo quiero abrazarte,
me siento esclavo y dyablo cuando tu estas conmigo
soy tu dyablo enamorado mija te lo digo.
de noche cuando me acuesto
a dios le pido, olvidarte
ya al amanecer, despierto
tan solo para adorarte
bajo la influencia que tiene tus labios y tus besos
me vuelvo esclavo de tu piel canela y de tus jestos
con dos tequilas y el mariachi que viene tocando
paloma negra y el tenampa, estoy recordando
por mas tequilas que yo tomo no puedo olvidarte
a dios le pido que me de la chance de sacarte
pero amanece y pienso en ti, solo yo en adorarte
no sabes que dificil es estar sin ser amante
buscando a la mujer perfecta siempre desde infante
son mas hermosas y preciosas, que hasta un diamante
impredecibles y sensibles como una diosa, esa ternura incomparable es la que me les toca
de noche quando me acuesto
a dios le pido, olvidarte
ya al amanecer, despierto
tan solo para adorarte
quisiera el tiempo parar, para poder besarte
quiero el tiempo regresar, volver a enamorarte
pasar mis dedos sobre tus cabellos y tu cuerpo
besar tu cuello y tu espalda es mi unico consuelo
tenerte a lado de mi, mientras que yo navego
eres la gloria tu y yo en la cima del cielo
contigo yo hasta el final por todo el infinito
y recorrer el planeta tu y yo solitos
yo soy tu esclavo y tu dyablo, soy tu enamorado
mas solo y triste me has dejado, bien abandonado
te necesito conmigo, mija te lo digo
soy tu esclavo de ti, tus huesos bien prendido
de noche quando me acuesto
a dios le pido, olvidarte
ya al amanecer, despierto
tan solo para adorarte

Songtekstvertaling

er bestaat geen twijfel over dat wat het gezegde zegt zeer waar is
zonder de vrouw zijn we niets en dat is het desicho
sinds ik naar je kijk word ik verliefd op je ogen
en desa rode mond die mijn verlangens domineert
je mooie lichaam en je figuur, het provoceert me
mijn bloed kookt en mijn geest
je wordt gek van angst ... van angst ... van angst ... van angst ... van mensen die ik voel als je wegloopt.
Ik kan de wereld op je voeten zetten als je me toestaat
Ik heb wat je wilt, wanneer je het wilt, alles wat je wilt.,
en wat je maar wilt.
Hey mamacita Ik wil gewoon dat je van me houdt
Ik wist niet hoe ik was, of hoe ik in querete kwam.
Het spijt me duizend keer te sterven als ik je niet kan krijgen.
Ik kan niet meer eten, Ik kan niet meer lachen, Ik kan niet meer slapen
Ik wil je gewoon knuffelen.,
Ik voel me als een slaaf en dyablo als je bij me bent.
Ik ben jouw dyablo die verliefd is, mija.Ik zeg het je.
's nachts als ik naar bed ga
Ik vraag God, vergeet je
al bij dageraad, wakker
om je te aanbidden.
onder invloed van je lippen en je kussen
Ik word een slaaf van je kaneelhuid en je programma ' s.
met twee Tequila ' s en de mariachi die spelen
Zwarte duif en de tenampa, ik herinner me
hoeveel Tequila ik ook drink, ik kan je niet vergeten.
Ik vraag God om mij de kans te geven om je eruit te krijgen.
maar het begint te dagen en ik denk aan jou, alleen Ik aanbid je
je weet niet hoe moeilijk het is om zonder minnaar te zijn.
op zoek naar de perfecte vrouw sinds infante
ze zijn mooier en kostbaarder dan een diamant.
onvoorspelbaar en gevoelig als een godin, die onvergelijkbare tederheid is mijn beurt
's nachts als ik naar bed ga
Ik vraag God, vergeet je
al bij dageraad, wakker
om je te aanbidden.
Ik wou dat de tijd stilstond, zodat ik je kon kussen.
Ik wil tijd om terug te gaan, weer verliefd te worden
laat mijn vingers over je haar en je lichaam lopen.
je nek kussen en je rug is mijn enige troost.
heb je aan mijn zijde terwijl ik zeil
jij bent de glorie jij en ik op de top van de hemel
met jou ben ik tot het einde voor al het oneindige
en alleen over de planeet reizen jij en ik
Ik ben je slaaf en je duivel, ik ben je minnaar
maar alleen en verdrietig heb je me verlaten, goed verlaten
Ik heb je nodig.
Ik ben je slaaf, je botten zijn verlicht.
's nachts als ik naar bed ga
Ik vraag God, vergeet je
al bij dageraad, wakker
om je te aanbidden.