Dwight Twilley — Little Bit of Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Little Bit of Love" van Dwight Twilley.

Songteksten

Used to say it was a passing thing
Didn’t mean anything, but we wrong
We used to play it was a harmless touch
It didn’t mean that much and we’d be gone
There’s a little bit of love going on here
Slipping through the window, scratching at the door
I used to think you were sweet and coy
But like a broken toy you’d be around
I never guessed it when the telephone rang
I’d hear your name, I’m out of breath
There’s a little bit of love going on here
Slipping through a daydream, it’s longer than the nights
Just a little bit of love going on here
Blowing out the candles, it’s turning out the lights
There’s a little bit of love
A little bit of love
A little bit of love
Going on here
We used to say that we were just good friends
Only now and then we’d be alone
We just pretend all the restless days
Were just a passing phase and move on There’s a little bit of love going on here
Melting in the sunlight, frozen in the dark
There’s a little bit of love
A little bit of love
A little bit of love
Going on here
There’s a little bit of love going on here
Darling, Darlin
There’s a little bit of love going on here
It’s going on right now
There’s a little bit of love
Just a little bit of love going on her
Just a little bit of love going on her

Songtekstvertaling

Hij zei altijd dat het voorbij ging.
Het betekende niets, maar we vergissen ons.
We speelden altijd dat het een onschuldige aanraking was.
Het betekende niet zoveel en we zouden weg zijn.
Er is hier een beetje liefde.
Hij glipte door het raam, krabde aan de deur.
Ik dacht altijd dat je lief en verlegen was.
Maar als een gebroken speeltje zou je in de buurt zijn.
Ik had het nooit geraden toen de telefoon ging.
Ik zou je naam horen, Ik ben buiten adem
Er is hier een beetje liefde.
Door een dagdroom glijden is langer dan de nachten
Gewoon een beetje liefde hier.
De kaarsen uitblazen, het doet de lichten uit.
Er is een beetje liefde
Een beetje liefde
Een beetje liefde
Hier gaan we.
We zeiden altijd dat we gewoon goede vrienden waren.
Alleen zo nu en dan zouden we alleen zijn.
We doen gewoon alsof alle rusteloze dagen
We zijn gewoon een voorbijgaande fase en gaan verder Er is een beetje liefde aan de hand hier
Smelt in het zonlicht, bevroren in het donker
Er is een beetje liefde
Een beetje liefde
Een beetje liefde
Hier gaan we.
Er is hier een beetje liefde.
Lieverd, Lieverd.
Er is hier een beetje liefde.
Het is nu aan de gang.
Er is een beetje liefde
Gewoon een beetje liefde.
Gewoon een beetje liefde.