Duncan Sheik — In The Absence Of Sun songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In The Absence Of Sun" van Duncan Sheik.

Songteksten

For all the good you say it does
It feels no better when you’ve had your say
You may believe it’s just because
The words get colder when you’re gone away
I thought I understand
What I was to you
I don’t want to feel this way
I don’t want to say I’m just a friend
I don’t want to wait around here
'Cos you don’t want to feel no pain again
We just lie about it As we become shadows of ourselves
Some may fear committed lives
I sure am one of them without you
Does it come to you as some surprise
I laid the ground beneath to doubt you
Was it ever girl
Something you could hold
I don’t want to feel this way
I don’t want to say I’m just a friend
I don’t want to wait around here
'Cos you don’t want to feel no pain again
We just lie about it As we become shadows of ourselves
I don’t want to look away
I don’t want to be the one denied
It ain’t no fault of mine
Someone, somewhere told you lies
But we don’t talk about it We just become shadows of ourselves

Songtekstvertaling

Voor al het goede dat je zegt dat het doet
Het voelt niet beter als je je zegje hebt gedaan.
Je zou kunnen geloven dat het gewoon is omdat
De woorden worden kouder als je weg bent.
Ik dacht dat ik het begreep.
Wat ik voor jou was
Ik wil me zo niet voelen.
Ik wil niet zeggen dat ik gewoon een vriend Ben.
Ik wil hier niet wachten.
Want je wilt geen pijn meer voelen.
We liegen erover terwijl we schaduwen van onszelf worden.
Sommigen vrezen vast levens.
Ik ben zeker een van hen zonder jou.
Komt het naar je toe als een verrassing?
Ik legde de grond eronder om aan je te twijfelen.
Was it ever girl
Iets wat je zou kunnen vasthouden
Ik wil me zo niet voelen.
Ik wil niet zeggen dat ik gewoon een vriend Ben.
Ik wil hier niet wachten.
Want je wilt geen pijn meer voelen.
We liegen erover terwijl we schaduwen van onszelf worden.
Ik wil niet wegkijken.
Ik wil niet degene zijn die geweigerd wordt.
Het is niet mijn schuld.
Iemand heeft je leugens verteld.
Maar we praten er niet over. we worden gewoon schaduwen van onszelf.