Duke Ellington — The Brown Skin Gal songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Brown Skin Gal" van Duke Ellington.

Songteksten

She’s a camp town tune at a barbecue
An old fashioned curt’sy and a how dee ya' do A tintype from somebody’s locket
The wind and the stars and the earth
But in practical terms of the pocket
Here’s how I measure her worth
A penny for the moon, a nickel for a dream
A quarter for a tune like the 'Old Mill Stream'
But I’d give a dollar and my heart to follow to The brown-skin gal in the calico gown
A puzzler for a pal, a jack-knife for a song
A garter for a gal in a blue sarong
But I’d give a necklace because I’m reckless
For a kiss from the miss in the calico gown
Haven’t much use for worldly goods
Robin Hood’s for me, if my love’s worth a nickel
It’s worth a Peso mine for the giving
Hers for the say so A penny for a cart to take her out to dine
A scissor cuts a heart on a valentine
Then a sky-blue bonnet with pink ribbons on it For the brown-skin gal in the calico gown
A penny for the moon, a nickel for a dream
A quarter for a tune like the 'Old Mill Stream'
But I’d give a dollar and my heart to follow to The brown-skin gal in the calico gown
A puzzler for a pal, a jack-knife for a song
A garter for a gal in a blue sarong
But I’d give a necklace because I’m reckless
For a kiss from the miss in the calico gown
Haven’t much use for worldly goods
Robin Hood’s for me, if my love’s worth a nickel
It’s worth a Peso mine for the giving
Hers for the say so A penny for a cart to take her out to dine
A scissor cuts a heart on a valentine
Then a sky-blue bonnet with pink ribbons on it For the brown-skin gal in the calico gown

Songtekstvertaling

Ze is een liedje op een barbecue.
Een ouderwetse curt'sy en een hoe dee ya ' do een tintype uit iemands medaillon
De wind en de sterren en de aarde
Maar in praktische termen van de zak
Dit is hoe ik haar waarde meet.
Een cent voor de maan, een stuiver voor een droom
Een kwart voor een deuntje als de 'Oude Molen Stream'
Maar ik zou een dollar en mijn hart geven om te volgen naar de bruine huid meid in de calico jurk
Een puzzelaar voor een vriend, een jack-mes voor een lied
Een kousenband voor een meisje in een blauwe sarong
Maar ik zou een ketting geven omdat ik roekeloos ben.
Voor een kus van de miss in de calico jurk
Ik heb niet veel aan wereldse goederen.
Robin Hood is voor mij, als mijn liefde een stuiver waard is
Het is een Peso mijn waard voor het geven.
Die van haar voor het zeggen dus een cent voor een kar om haar mee uit eten te nemen
Een schaar snijdt een hart op een Valentijn
Dan een hemelsblauwe hoed met roze linten erop voor de bruine huid meid in de calico jurk
Een cent voor de maan, een stuiver voor een droom
Een kwart voor een deuntje als de 'Oude Molen Stream'
Maar ik zou een dollar en mijn hart geven om te volgen naar de bruine huid meid in de calico jurk
Een puzzelaar voor een vriend, een jack-mes voor een lied
Een kousenband voor een meisje in een blauwe sarong
Maar ik zou een ketting geven omdat ik roekeloos ben.
Voor een kus van de miss in de calico jurk
Ik heb niet veel aan wereldse goederen.
Robin Hood is voor mij, als mijn liefde een stuiver waard is
Het is een Peso mijn waard voor het geven.
Die van haar voor het zeggen dus een cent voor een kar om haar mee uit eten te nemen
Een schaar snijdt een hart op een Valentijn
Dan een hemelsblauwe hoed met roze linten erop voor de bruine huid meid in de calico jurk