Drugstore — Old Shoes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Old Shoes" van Drugstore.
Songteksten
I was singing this song, it’s time it was sung
I’ve been putting it off for a while
But it’s harder right now, 'cause the truth isn’t clear
And I will cry when I see Henry smile
So goodbye, so long, the road calls me, dear
And your tears cannot find me anymore
And farewell to the girl with the sun in her eyes
I’m gonna kiss you, and then I’ll be gone
And every time that I tried to tell you that we’d
Lost the magic we had at the start
I would weep, my heart, when I looked in your eyes
And I searched once again for the spark
So goodbye, so long, the road calls me, dear
And your tears cannot find me anymore
And farewell to the girl with the sun in her eyes
I’m gonna kiss you, and then I’ll be gone
I can see by your eyes, it’s time now to go
So I’ll leave you to cry in the rain
Though I held in my hand the key to all joy
My heart wasn’t born to be tamed
So goodbye, so long, the road calls me, dear
And your tears cannot find me anymore
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Then I’ll kiss you, and then I’ll be gone
Songtekstvertaling
Ik zong dit lied, Het is tijd dat het werd gezongen
Ik stel het al een tijdje uit.
Maar het is nu moeilijker, want de waarheid is niet duidelijk.
En Ik zal huilen als ik Henry zie lachen
Dus tot ziens, tot ziens, de weg roept me, schat
En je tranen kunnen me niet meer vinden.
En vaarwel aan het meisje met de zon in haar ogen
Ik ga je kussen en Dan ben ik weg.
En elke keer dat ik je probeerde te vertellen dat we
Verloor de magie die we hadden in het begin
Ik zou huilen, mijn hart, als ik in je ogen keek
En ik zocht opnieuw naar de vonk
Dus tot ziens, tot ziens, de weg roept me, schat
En je tranen kunnen me niet meer vinden.
En vaarwel aan het meisje met de zon in haar ogen
Ik ga je kussen en Dan ben ik weg.
Ik zie aan je ogen dat het tijd is om te gaan.
Dus ik laat je huilen in de regen
Hoewel ik de sleutel tot alle vreugde in mijn hand had
Mijn hart is niet geboren om getemd te worden.
Dus tot ziens, tot ziens, de weg roept me, schat
En je tranen kunnen me niet meer vinden.
En vaarwel aan het meisje met de zon in haar ogen
Dan kus ik je en Dan ben ik weg.