Друга ріка — Знаєш songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Знаєш" van Друга ріка.

Songteksten

Знаєш, я придумав тебе сам — десь там,
Вночі, коли вже майже спав — не сам.
Відчую твої губи на собі,
Я бачу те, шо й ти.
Малюю твої очі у сні,
Не дай же їм втікти.
Розбудив, мене мій вітер мрій,
Він приніс, твій образ вмить, і зник
Не втікай, не втікай, не втікай
Є-є-є
Знаєш, я не можу бути сам-на-сам,
Без мрій і твоїх забутих снів, повір,
Розбуди, мене мій вітер мрій,
Принеси, твій образ мрій віддай.
Не втікай залишся,
Зачекай — приснися,
Не втікай, прошу залишся,
Хоч на мить мені приснися!
Не втікай залишся,
Зачекай — приснися,
Не втікай…
Знаєш, я придумав тебе сам — десь…
Вночі, коли вже майже спав — не сам.
Відчую твої губи,
Я бачу те, шо й ти.
Малюю твої очі, шукаю твої очі, губи…
Не втікай…
Зачекай…
Не втікай, прошу залишся,
Хоч на мить мені приснися!
Не втікай, прошу залишся,
Хоч на мить мені приснися!

Songtekstvertaling

Ik heb je zelf verzonnen.,
'S nachts, toen ik bijna sliep,was ik niet alleen.
Ik voel je lippen op me.,
Ik zie wat jij ziet.
Ik teken je ogen in mijn slaap,
Laat ze niet ontsnappen.
Ik werd gewekt door mijn droomwind,
Hij bracht, uw beeld in een moment, en verdween
Niet rennen, niet rennen, niet rennen.
Is-is-is
Ik kan niet alleen zijn.,
Zonder dromen en je vergeten dromen, geloof me,
Maak me wakker, mijn droomwind,
Breng, je beeld van dromen geven.
Niet weglopen.,
Wacht, hij had een droom.,
Niet weglopen, blijf alsjeblieft.,
Heel even maar, droom!
Niet weglopen.,
Wacht, hij had een droom.,
Niet rennen…
Ik heb je zelf verzonnen.…
'S nachts, toen ik bijna sliep,was ik niet alleen.
Voel je lippen,
Ik zie wat jij ziet.
Je ogen trekken, op zoek naar je ogen, lippen…
Niet rennen…
Vasthouden…
Niet weglopen, blijf alsjeblieft.,
Heel even maar, droom!
Niet weglopen, blijf alsjeblieft.,
Heel even maar, droom!